✕
Proofreading requested
Ukrán
Eredeti dalszöveg
Горіла сосна
Горіла сосна, палала,
Під нею дівка стояла.
Під нею дівка стояла,
Русяву косу чесала.
-Ой коси, коси ви мої,
Довго служили ви мені.
Більше служить не будете,
Під білий вельон підете.
Під білий вельон, під хустку,
Більш не будете за дружку.
Під білий вельон з кінцями,
Більш не підете з хлопцями.
Горіла сосна, смерека,
Сподобав хлопець здалека.
Сподобав хлопець, та й навік,
Тепер вже він мій чоловік.
Angol
Fordítás#1#2
The Pine is Burning
The pine is burning, all aglow,
Where the young maiden, she did stand.
There the young maiden, did stand.
There combing out-, her blond braid. (2)
O my braid, beloved braids (2)
You have all served, me for so long .(2)
You'll be, no longer serving me (2)
Under the white-, veil you will go. (2)
Under the veil and scarf you'll go (2)
never a maid, again you'll be. (2)
Under the white veil, all in fringe (2)
Never to be-, with the boys .(2)
The pine and fir are burning,(2)
A boy has loved me from afar,(2)
A boy has loved me for ever more,(2)
Already he's now my husband(2).
| Köszönet ❤ 5 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 5 times
Kűldve:
Steve Repa 2018-03-20
Steve Repa 2018-03-20Szerző észrevételei:
This is an abridged version of this song
For the full version see: Горіла сосна, палала,
Hozzászólások
Steve Repa
Csütörtök, 17/05/2018 - 23:04
These are incomplete lyrics and not the original listing of the song
Steve Repa
Csütörtök, 17/05/2018 - 23:24
It is not the complete song that had been submitted , I'll translate your shortened version and resubmit the full version of the song.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Sjęgniew
LT
RadixIce
a E a
C
G
a E a 1x G 2x a