Lyudmila Zykina
Lyudmila Zykina
DalokFordítások
18 let
А лес стоит загадочный (A les stoit zagadochnyy)
А любовь всё жива (A lyubovʹ vsyo zhiva)
А он ничей (A on nichey)
А я по лугу (A ya po lugu)
Астры осенние (Astry osenniye)
Ах, если бы земля умела говорить (Akh, esli bwi zemlya umela govorit')
Песни о родине
Angol
Francia
Бежит река (Bezhit reka) Német
Бежит река, в тумане тает (Bezhit reka, v tumane tayet)
Белилицы, Румяницы Вы Мои (Belilitsy, Rumyanitsy Vy Moi)
Белой акации гроздья душистые (Beloy akatsii grozd'ya dushistyye) Spanyol
Horvát
+1
Белым снегом (Belym snegom)
Березка (Berezka)
Берёзка (Beryozka)
Вернись (Vernisʹ) Román
Ветка рябины (Vetka ryabiny)
Вечор поздно из лесочка (Vechor pozdno iz lesochka)
Волга морем стала (Volga morem stala) Lengyel
Вязаный жакет (Vyazanyy zhaket)
Где ты, где ты, отчий дом (Gde ty, gde ty, otchiy dom)
Горят закаты (Goryat zakaty) Angol
Francia
Грустные ивы (Grustnyye ivy)
Дорожкой зимнею (Dorozhkoy zimneyu)
Жалею тебя (Zhaleyu tebya)
Женька (Zhen'ka) Angol
Kínai
За Окошком Свету Мало (Za Okoshkom Svetu Malo)
Засиделась одна (Zasidyelas odna) Francia
Звездам навстречу Angol
Ивушка (Ivushka)
Иди, любимый мой (Idi, lyubimyj moj) Angol
Калинка (Kalinka)
Народные песни
Angol
Киев - красное солнышко (Kiyev - krasnoye solnyshko)
Клён (Klyon)
Красно солнышко (Krasno solnyshko)
Красота твоя (Krasota tvoya)
Лучинушка (Luchinushka)
Матушка, что во поле пыльно? (Matushka, chto vo pole pylʹno?)
Милая Мама (Milaya Mama)
Оренбургский Платок / Милая Мама (1964)
минуты жизни (Minuty zhizni) Német
На побывку едет... (Na pobyvku yedet...) Német
Héber
Над рекой туман (Nad rekoy tuman)
Не брани меня, родная (Ne brani menya, rodnaya)
Не спалось мне ночкой долгой (Ne spalosʹ mne nochkoy dolgoy)
Нет, не тебя так пылко я люблю (Net, ne tebya tak pylko ya lyublyu)
Огней так много золотых... (Ognej tak mnogo zolotyh...)
из к/ф "Дело было в Пенькове"
Ukrán
Ой Снег Снежок (Oy sneg snyezhok)
Русские Народные Песни (1963)
Angol
Lengyel
Ой, горе, горе да лебёдоньку моему (Oy, gore, gore da lebyodonʹku moyemu)
Ой, грибы, грибы, грибочки! (Oy, griby, griby, gribochki!)
Ой, туманы, мои растуманы (Oy, tumany, moi rastumany)
Оренбургский платок (Orenburgskyj platok) Angol
Finn
+1
Осенний сон (Osenniy son)
Отвернитесь, не глядите (Otvernitesʹ, ne glyadite)
Паутиночка (Pautinochka)
Песня о городе-герое Новороссийске (Pesnya o gorode-geroye Novorossiyske) Angol
Kínai
Песня о России (Pesnya o Rossii) Angol
Francia
Песня о Сыктывкаре (Pesnya o Syktyvkare)
Песня о хлебе (Pesnya o khlebe)
Плачет тополь (Plachet topolʹ)
По космосу пешком (Po kosmosu peshkom)
Под дугой колокольчик поёт (Pod dugoi kolokol'chik poyot) Lengyel
Подари мне платок (Podari mne platok) Angol
Ukrán
+1
Поклонимся великим тем годам (Poklonimsya velikim tem godam) Angol
Kínai
Посею лебеду (Poseyu lebedu)
Раздумье (Razdumʹye)
Растёт в Волгограде берёзка (Rastyot v Volgograde beryozka)
Расцвела у Окошка (Rastsvela u Okoshka)
Рябина (Ryabina) Angol
Spanyol
+5
Сибирский ленок (Sibirskiy lenok)
Смоленская дорога (Smolenskaya doroga) Francia
Снег седины (Sneg sediny)
Сронила колечко (Sronila kolechko)
Степь да степь кругом (Stepʹ da stepʹ krugom)
Стою под тополем (Stoyu pod topolem)
Темно-вишнёвая шаль (Tyomno-vishnyovaya shal) Német
Течёт река Волга (Techet reka Volga)
OST "Течет Волга" 1963
Angol #1 #2
Spanyol
+13
Травушка примятая (Travushka primyataya)
Травушка-муравушка (Travushka-muravushka)
Травы луговые (Travy lugovyye)
Три товарища (Tri tovarishcha)
Ты - рядом (Ty - ryadom)
Ты воспой в саду, соловейко (Ty vospoy v sadu, soloveyko) Román
Ты скажи, скажи, Волга-матушка (Ty skazhi, skazhi, Volga-matushka)
У Есенина день рождения (U Yesenina denʹ rozhdeniya)
Утушка луговая (Utushka lugovaya)
Что было, то было (Chto bylo, to bylo)
Что ты жадно глядишь на дорогу (Chto ty zhadno glyadishʹ na dorogu)
Южный город мой (Yuzhnyy gorod moy)
Я - Земля! (YA - Zemlya!)
Я люблю Вас так безумно (Ya lyublyu Vas tak bezumno)
Lyudmila Zykina szintén előadtaFordítások
Kérjük, először regisztráljon, és több lehetőséget láthat.
Hozzászólások