✕
Proofreading requested
Ukrán
Eredeti dalszöveg
Стежечка
...Отсе тая стежечка,
Де дівчина йшла,
Що з мойого сердечка
Щастя унесла.
Ось туди пішла вона
Та гуляючи,
З іншим своїм любчиком
Розмовляючи.
За її слідами я,
Мов безумний, біг,
Цілував з сльозами я
Пил із її ніг.
Наче потопаючий
Стебелиночку,
Зір мій вид її ловив
На хвилиночку.
Приспів (2):
Тая стежечка ізвивається,
А у мене серденько розриваєтьтся.
І мов нурок перли ті
На морському дні,
Сквапно так мій слух ловив
Всі слова її.
Отсе тая стежечка
Ізвивається,
А у мене серденько
Розриваєтьтся.
Приспів (2)
Отсе тая стежечка... (3)
Приспів (2)
А у мене серденько...
Orosz
Fordítás#1#2
Стежечка
...Вот она та стежечка,
Где девушка шла,
Что из моего сердечка
Счастье унесла.
Вот туда ушла о6а,
Прогуливаясь,
Со другим своим милым
Воркуя.
По ее следам я
Как безумный бежал,
Со слезами целовал
Пыль с ее ног.
Словно утопающий
Стебелиночку,
Так и взгляд мой ловил ее
На мгновение.
Припев:
Та стежечка извивается,
А у меня сердечко разрывается.
Словно ныряльщик жемчужины
На морском дне,
Так и слух мой торопливо ловил
Все ее слова
Та стежечка
извивается,
А у меня сердечко разрывается.
| Köszönet ❤ 35 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 35 times
© Natoska
Kűldve:
Natoska 2019-08-21
Natoska 2019-08-21Szerző észrevételei:
Текст-адаптированная версия стихотворения Ивана Франко
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Хто ми з тобою в цьому світі...
Name: Natalia/Наталия
Csoport: Editor



Hozzájárulások:
- 1466 fordítások
- 10 transliterations
- 615 songs
- 6 gyűjtemények
- 18700 thanks received
- 106 translation requests fulfilled for 55 members
- 8 transcription requests fulfilled
- added 26 idioms
- explained 30 idioms
- left 1441 comments
- tette hozzá 50 artists
Languages:
- native: Orosz
- fluent: Ukrán
- intermediate
- Angol
- Boszniai
- Szerb
- Horvát
ieieo
LT
Музика - Христина Соловій
Текст Івана Франка “Отсе тая стежечка”, авторська адаптація - Христина Соловій