✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Чёрное и белое (Мы выбираем, нас выбирают...)
Мы выбираем, нас выбирают,
Как это часто не совпадает!
Я за тобою следую тенью,
Я привыкаю к несовпаденью.
Припев:
Кто ошибётся
Кто угадает
Разное счастье
Нам выпадает
Часто простое
Кажется вздорным
Чёрное - белым
Белое - чёрным
Я привыкаю, я тебе рада!
Ты не узнаешь, да и не надо!
Ты не узнаешь и не поможешь,
Что не сложилось - вместе не сложишь!
Припев.
Счастье - такая трудная штука:
То дальнозорко, то близоруко.
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное - белым, белое - чёрным.
Припев.
Ukrán
Fordítás
Chorne ta bile (My vybyraiemo, nas vybyraiut') (Чорне та біле (Ми вибираємо, нас вибирають))
Ми вибираємо, нас вибирають,
Як це часто не співпадає!
Я за тобою слідую тінню
Я звикаю до невідповідності.
Приспів:
Хто помиляється
Хто вгадає
Різне щастя
Нам випадає
Часто просте
Здається нісенітницею
Чорне - білим
Біле - чорним
Я звикаю, я тобі рада!
Ти не дізнаєшся, та й не треба!1
Ти не дізнаєшся і не допоможеш
Що не склалося - разом не складеш!
Приспів.
Щастя - така важка річ:
То далекозоро, то короткозоро.
Часто просте здається нісенітницею
Чорне - білим, біле - чорним
Приспів.
================
Світлана Крючкова у ролі Нелли Ледневої виконує пісню "Чорне та Біле" у фільмі "Велика зміна"
| Köszönet ❤ 7 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Sophia_ | 8 év 3 months |
| Oleksandr_ | 9 év 8 months |
Guests thanked 5 times
Kűldve:
Сновида 2012-09-01
Сновида 2012-09-01✕
"Чёрное и белое (Мы ..." fordításai
Ukrán
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
LT
Sophia_
Sciera
Natoska 
Светлана Крючкова в роли Нелли Ледневой
исполняет песню "Черное и Белое" в фильме "Большая Перемена"
http://ru.wikipedia.org/wiki/Большая_перемена_(телефильм)...