✕
רכבנו על גלים
Dalszövegek (Angol)
[בית 1]
בליבי נדלקת מדורה
אש ושלהבת משמשות לי כנורה
סוף כל סוף המסכה שלך נפלה
ואם תלכלך עליי אתה תיפול איתה
ישארו ממך רק הריסות
על תזלזל במה שאני מוכנה לעשות
בליבי נדלקת מדורה
אש ושלהבת משמשות לי כנורה
[תרום-פזמון]
הצלקות שאתה השארת
עוזרות לזכור איך שהיה לנו הכל
הצלקות בליבי חונקות
איך אוכל לשכוח...
[פזמון]
היה לנו הכול
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
רכבנו על גלים
(עוד ירדו דמעות, / כמו גלים בים)
נתתי את ליבי בידך
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
והשארת רסיסים
(עוד ירדו דמעות / כמו גלים בים)
[בית 2]
מותק, לי אין סיפור בשבילך
אך שמעתי מספיק עליך בשביל להביך אותך
זכור אותי כשתיפול אל התהום
בנה לך שם בית כי אצלי לא יהיה מקום
[תרום-פזמון]
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
הצלקות שאתה השארת
(עוד ירדו דמעות, / כמו גלים בים)
עוזרות לזכור איך שהיה לנו הכל
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
הצלקות בליבי חונקות
(עוד ירדו דמעות, / כמו גלים בים)
איך אוכל לשכוח...
[פזמון]
היה לנו הכול
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
רכבנו על גלים
(עוד ירדו דמעות, / כמו גלים בים)
נתתי את ליבי בידך
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
והשארת רסיסים
(עוד ירדו דמעות / כמו גלים בים)
היה לנו הכול
רכבנו על גלים
נתתי את ליבי בידך
והשארת בו פצעים
[בית 3]
שתמסור את נשמתך לכל קונה
שתסתפק בקצת כי לא יהיה הרבה
אמן שכאבי יניב זהב
אותך רק יזכרו בתור מי שאזב
[גשר]
(אתה עוד תצטער שנפשנו)
היה לנו הכול
(עוד ירדו דמעות, כמו גלים בים)
היה לנו הכל, כן
(אתה עוד תצטער שנפשנו)
הכל, הכל, הכל
(עוד ירדו דמעות, כמו גלים בים)
[פזמון]
היה לנו הכול
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
רכבנו על גלים
(עוד ירדו דמעות, / כמו גלים בים)
נתתי את ליבי בידך
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
והשארת רסיסים
(עוד ירדו דמעות / כמו גלים בים)
היה לנו הכול
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
רכבנו על גלים
(עוד ירדו דמעות, / כמו גלים בים)
נתתי את ליבי בידך
(אתה עוד תצטער / שנפגשנו)
והשארת, השארת, השארת,
השארת רסיסים
equirhythmic
metered
poetic
rhyming
singable
| Köszönet ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Kűldve:
itaytnt 2024-12-30
Subtitles created by
RaDeNa on Hétfő, 24/02/2025 - 18:22
RaDeNa on Hétfő, 24/02/2025 - 18:22Angol
Eredeti dalszöveg
Rolling in the Deep
Dalszövegek (Angol)
Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 14 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Devorah Brody | 10 months 6 nap |
| henry1 | 10 months 3 hét |
Guests thanked 12 times
✕
Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 14 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Devorah Brody | 10 months 6 nap |
| henry1 | 10 months 3 hét |
Guests thanked 12 times
"Rolling in the Deep" fordításai
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges