• P.O.D.

    Gothic fordítás

Ossza meg
Font Size
Gothic
Fordítás

Libands

ƕarjis dags ist niujis dags,
Awiliudo faur anan
Ni waihts faur mik ni is (Ni waihts faur mik ni is)
In þis laisja afar airzeins meinos
Ni mag reikinon
Ufto fraletan batizo ist
Allaim waihtim þaimei wairþand
In þamma libaina
In þis galaubja frijaþwai (In þis galaubja frijaþwai)
þizaiei gaf mik
Gawairþeigs
 
Im libands
þata frumist
Ni mag þuk faurqiþan
Im libands
Im libands
þata frumist
Jah þagkja mag gawigan luftau
 
Sauilaliuhada siuna meinaizos
Niujis saggws mis du siggwan
Qiþ fairƕau
ƕaiwa hugja innana (Qiþ fairƕau ƕaiwa hugja innana)
Iþ meinis ist
Kausiþ alls
Nu ei witjau
Afar, ni mag fastan þata
Ni aiw mag
uswandjan
Nu ei saiƕau þuk (Nu ei saiƕau þuk)
Ni aiw mag uswandjan
 
Aftra saggws
 
Nu ei witjau
(Ni aiw mag
uswandjan)
Nu ei witjau
(Ni aiw mag
uswandjan)
Nu ei witjau
(Galaubja jah wulþr ist ƕa qiþis)
 
Angol
Eredeti dalszöveg

Alive

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
Don JuanDon Juan
   Szombat, 24/02/2024 - 13:14

The source lyrics have been updated. Please review your translation.