Ossza meg
Font Size
Tatár
Eredeti dalszöveg

Ay, bılbılım (Ай, былбылым)

Ай, былбылым, вай, былбылым
Агыйделнең камышы
Таң алдыннан чут-чут килә
Сандугачлар тавышы
Ай, былбылым, вай, былбылым
Агыйделдә таң ата
Таңнар ата, өзелә үзәк
Җырлата да елата
Ай, былбылым, вай, былбылым
Кунып сайрый талларга
Синең хакта серләремне
Сөйлим сандугачларга
 
Orosz
Fordítás#1#2

Ай, соловей мой

Ай, соловей мой, вай, соловей мой,
Камыши реки Агидель.
Перед рассветом немного звучит
Соловьиное пение.
 
Ай, соловей мой, вай, соловей мой,
Над рекой Агидель встаёт заря.
Расцветают зори, томится душа,
Побуждает петь и плакать.
 
Ай, соловей мой, вай, соловей мой,
Поёт, опустившись на ветки ивы.
Свои тайны о тебе
Я рассказываю соловью.
 

"Ay, bılbılım (Ай, ..." fordításai

Orosz #1, #2
Török #1, #2
Hozzászólások
Aleena VAleena V    Hétfő, 12/10/2020 - 12:27

я бы перевела "чут-чут килә" как "еле слышно"

VoldimerisVoldimeris
   Hétfő, 12/10/2020 - 12:40

Я, к сожалению, не думаю, что смогу что-то поправить в переводе, он не мой:) Если есть корявости - опубликуйте свой перевод, пожалуйста, я потом этот сотру