• Meredith Brooks

    Cseh fordítás

Ossza meg
Font Size
Cseh
Fordítás

Mrcha

Dneska nesnáším celý svět
Jsi na mě tak hodný, já vím
Ale nedokážu se změnit
Snažila jsem se ti to říct, ale díval ses na mě, jako bych snad byla pod tím vším anděl
Nevinný a sladký
 
Včera jsem plakala
Určitě se ti ulevilo, když jsi viděl moji jemnější stránku
Chápu, že z toho můžeš být zmatený
Nezávidím ti to
Jsem tak trochu něco ode všeho
Všechno v jednom
 
Jsem mrcha
Jsem milující
Jsem jako dítě
Jsem jako matka
Jsem hříšnice
I svatá
A vůbec se za to nestydím
Jsem tvoje peklo
Jsem tvůj sen
Nejsem nic mezi tím
A ty víš, že bys to nechtěl jinak
 
Ber mě tedy takovou, jaká jsem
To může znamenat, že budeš muset být silnější
Buď si jistý, že až tě začnu znervózňovat
A půjdu do extrémů
Tak se zítra zase změním
A dnešek nebude znamenat vůbec nic
 
Jsem mrcha
Jsem milující
Jsem jako dítě
Jsem jako matka
Jsem hříšnice
I svatá
A vůbec se za to nestydím
Jsem tvoje peklo
Jsem tvůj sen
Nejsem nic mezi tím
A ty víš, že bys to nechtěl jinak
 
Ve chvíli, když si myslíš, že jsti mě dokonale poznal
Tak už zavane nový vítr
Myslím, že je skvělé, že děláš to, co děláš
A nesnažíš se mě zachránit
 
Jsem mrcha
Jsem milující
Jsem jako dítě
Jsem jako matka
Jsem hříšnice
I svatá
A vůbec se za to nestydím
Jsem tvoje peklo
Jsem tvůj sen
Nejsem nic mezi tím
A ty víš, že bys to nechtěl jinak
 
Jsem mrcha
Jsem pokušitelka
Jsem bohyně na kolenou
Když jsi zraněný
Když trpíš
Tak já jsem tvůj tajný anděl
Byla jsem otupělá
A teď jsem jako nová
A nemůžu říct, že nejsem naživu
Víš, že bych to nechtěla jinak
 
Angol
Eredeti dalszöveg

Bitch

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások