✕
Noir n° 1 (miss « je fais peur à tout le monde »)
Dalszövegek (Angol)
Je suis parti chercher des ennuis
Et diantre, je l'ai trouvée, elle...
Elle est amoureuse d'elle-même
Elle aime le noir
Sur son cou blanc comme le lait
La marque du Diable
Maintenant, c'est Halloween
Et c'est la pleine lune
Mais va-t-elle partir à la chasse aux bonbons ?
Je parie que oui
Oh que oui
(Joyeux Halloween, bébé)
Elle a un rendez-vous à minuit
Avec Nosferatu
Oh bébé, Lily Munster
Ne t'arrive pas à la cheville
Et quand je l'ai traitée de démon
Elle s'est mise à rire
Allez, jette ce sort sur moi
Bouh, sorcellerie de garce
Ouais, tu veux sortir car il y a de la pluie et du vent
Tu ne peux pas sortir parce qu’on voit tes racines
Teins-les en noir
Oh, teins-les en noir
Noir, noir, noir, noir numéro un
Noir, noir, noir, noir numéro un
Des petites bottes en peau de loup
Et des cigarettes aux clous de girofle
Des funérailles érotiques
Pour lesquelles elle est habillée
Son parfum a l'odeur
De feuilles brûlées
Chaque jour
C’est Halloween
Ouais, tu veux sortir car il y a de la pluie et du vent
Tu ne peux pas sortir parce qu’on voit tes racines
Teins-les en noir
Oh, teins-les en noir
Noir, noir, noir, noir numéro un
(Elle les teint en noir)
Noir, noir, noir, noir numéro un
(Noir numéro un)
T'aimer
T'aimer
T'aimer, t'aimer
C'était comme aimer les morts
T'aimer
T'aimer
T'aimer, t'aimer
C'était comme aimer les morts
T'aimer, c'était comme aimer les morts
T'aimer, c'était comme aimer les morts
T'aimer, c'était comme aimer les morts
C'était comme aimer les morts
C'était comme aimer les morts
C'était comme aimer les morts
Sacrebleu
T'aimer
T'aimer
T'aimer, t'aimer
C'était comme aimer les morts
(C'était comme baiser les morts)
T'aimer, c'était comme aimer les morts
T'aimer, c'était comme aimer les morts
T'aimer, c'était comme aimer les morts
C'était comme aimer les morts
T'aimer, t'aimer
T'aimer, t'aimer
T'aimer, t'aimer
C'était comme aimer les morts
C'était comme aimer les morts
C'était comme aimer les morts
Noir, noir, noir, noir, noir numéro un
(Elle les teint en noir)
Noir, noir, noir, noir numéro un
(Noir numéro un, oh ouais)
Noir, noir, noir, noir numéro un
Noir, noir, noir, noir numéro un
Köszönet ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
saturnine 2023-02-09

Subtitles created by
birkin on Kedd, 04/03/2025 - 14:17

✕
"Black No. 1 (Little ..." fordításai
Francia #1, #2
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról

touching from a distance, further all the time
Editor ~ Post-Punk Princess 🦇

Hozzájárulások:
- 693 fordítások
- 2430 songs
- 19 gyűjtemények
- 1329 thanks received
- 75 translation requests fulfilled for 7 members
- 90 transcription requests fulfilled
- added 3 idioms
- explained 3 idioms
- left 1189 comments
- added 133 annotations
- tette hozzá 254 artists
Honlap: www.last.fm/user/blackSkirt
Languages:
- native: Francia
- fluent: Angol
- advanced: Spanyol
- beginner
- Horvát
- Holland
- Macedón
- Lengyel
- Orosz
- Szerb
- Török
Version entière de la chanson (le "she will" a bizarrement été coupé du clip vidéo alors que c'est la meilleure partie de la chanson) :