Ossza meg
Font Size
Transliteration
Fordítás

Bratskyje magyly

Na bratskych magylach něstavjat kristov,
i vdovy na nich něrydajut,
k nim kto to prinosyt bukety cvitov,
i věčnij agoň zažigajut.
 
Zděs ranša vstavala ziml'ja na dyby,
a nínče - granitnije plity.
Zděs nět ni adnoj personal'noj suďby,
vse suďby v idinuju slity.
 
A v věčnom agně viděn vspychnuvšij tank,
gorjašie rusky-i chaty,
gorjašij smalěnsk i gorjašij rejchstag,
gorjašie serdca saldata.
 
U bratskych magyl nět zaplakanych vdov
sjuda choďjat ljudi pakrepče.
Na bratskych mogylach něstavjat kristov,
no razve at etava lechče?
 
Orosz
Eredeti dalszöveg

Братские могилы

Dalszövegek (Orosz)

"Братские могилы ..." fordításai

Angol #1, #2, #3
Finn #1, #2
Lengyel #1, #2
Transliteration
Hozzászólások