• Guz

    Angol fordítás

Ossza meg
Font Size
Román
Eredeti dalszöveg

Buburuza

(Refren:)
Buburuză-ruză pictată pe bluză, bye-bye,
O fustă roz, cercei și tocuri înalte ai,
Codiță blondă împletită, fundiță roz în sus,
Oh, buburuză-ruză, iubește-l pe Guz.
(bis)
 
Reală sau falsă, văd doar că există,
Văd, are tot ce vreau, ce-mi doresc.
Impertinentă, la fel ca o fiară,
Lovește privirea în care sclipesc
 
Tainele ei, dorințele mele,
Lumina ce bate-n direcție fix
Mă-ndrumă, mă cheamă, să nu-mi neg privirea
Spre poza cu fata pe numele X.
 
(Refren)
 
Vreau s-o găsesc, dar nu-i cunosc locul,
Nu știu-n ce parte să încep să alerg
Să îi aud graiul, să o descopăr,
S-o pot simți și s-o înțeleg,
 
Doresc să învie pe o clipă privirea,
și zâmbetul să mă trezească aș vrea,
Să îi aud timbrul, furând melodia,
Alături de ea să pot fredona.
 
(Refren)
 
Dar aș vrea mâine,
La curea cu un câine,
S-o vad cum trece un street,
Zău aș vrea, nu am tâmpit pe ea...
 
(Refren)
 
Angol
Fordítás

Ladybug

Sweet ladybug, painted on shirt, bye-bye
With pink skirt, earrings and high heels
French blonde braid, pink bow
Oh, sweet ladybug, please love Guz
 
Real or fake I can just see that she exists
I see, she has all I want, all I desire
Impertinent as a beast
Hit the look where shine
 
My secrets, my desires
The light that hits in a fixed point
She advices me, she calls me upon not to deny my look
To the X girl's picture
 
(Chorus)
 
I want to find her but I don't know where she is
I don't know where to start running
To hear her voice, to discover her
To feel and understand her
 
I want her look alive for a second
And also I want her smile to wake me
To listen to her timber stealing the song
Beside her to can whistle
 
(Chorus)
 
But I'd like to see her tomorrow
With a dog in a leash
Crossing the street
I'd really want, I don't mock her
(Chorus)
 

"Buburuza" fordításai

Angol
Hozzászólások