✕
Bulgár
Fordítás
Eredeti
Черешов пай
Dalszövegek (Angol)
Проклетнико…
Ще разбера какво значех за теб…
Ти разби сърцето ми…
Ще разбера какво значех за теб…
Ти разби сърцето ми…
Когато те срещнах, момче,
ти бе сладък като черешов пай.
Онази усмивка в очите ти;
бе див като петък вечер.
Трябваше да се досетя,
че колкото и да се опитваш,
промяната бе неминуема
и скоро всичко ще приключи.
Бе сладък като черешов пай
и див като петък вечер.
Сладък като черешов пай
и див като петък вечер.
Ще науча какво съм значила за теб –
ти разби сърцето ми на две.
Ще науча какво съм значила за теб, момче!
Ще науча какво съм значила за теб –
ти разби сърцето ми на две.
Къде беше, когато се нуждаех от теб?
Ти ми разкри душата си
за поне един ден;
слушай, момче, имаше време,
когато исках да останеш.
Знаеш цената
и ще си я платиш.
Сега съм по-силна; тогава те обичах,
но все пак те моля.
Ти бе сладък като черешов пай
и див като петък вечер.
Сладък като черешов пай
и див като петък вечер.
Ще науча какво съм значила за теб –
ти разби сърцето ми на две.
Къде беше, когато се нуждаех от теб?
Ще науча какво съм значила за теб –
ти разби сърцето ми на две.
Нуждаех се от теб.
Ти ме изкуши
и разби сърцето ми,
разби сърцето ми.
Ти бе единственият, единственият,
проклетнико…
Ти бе единственият, единственият
и разби сърцето ми!
Сладък като черешов пай,
сладък като черешов пай.
Ще науча какво съм значила за теб –
ти разби сърцето ми на две.
Ще науча какво съм значила за теб, момче!
Ще науча какво съм значила за теб –
къде беше, когато се нуждаех от теб?
Ще науча какво съм значила за теб, момче!
Къде беше,
когато се нуждаех от теб?
Ти бе единственият, единственият,
проклетнико…
Ти бе единственият.
Чувствам се силна; тогава те обичах,
затова все пак те моля.
Сладък като черешов пай…
Ще науча какво съм значила за теб –
ти разби сърцето ми.
Сладък като черешов пай…
Ще науча какво съм значила за теб –
ти ме изкуши.
Сладък като черешов пай…
Ти бе единственият, единственият,
проклетнико…
Сладък като черешов пай…
Ти бе единственият, единственият…
| Köszönet ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Kűldve:
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ 2018-06-18
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ 2018-06-18✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Editor



Hozzájárulások:
- 1244 fordítások
- 7 transliterations
- 7271 songs
- 265 gyűjtemények
- 6400 thanks received
- 28 translation requests fulfilled for 21 members
- 174 transcription requests fulfilled
- added 3 idioms
- explained 2 idioms
- left 676 comments
- added 8 annotations
- hozzáadta a 925 feliratokat
- tette hozzá 315 artists
Languages:
- native: Bulgár
- fluent
- Angol
- Olasz
- Francia
- advanced
- Lengyel
- Portugál
- Román
- Orosz
- Szlovák
- Horvát
- Cseh
- intermediate
- Görög
- Német
- Szlovén
- Török
- Magyar
- Japán
- beginner
- Arab
- Szanszkrit