✕
Francia
Fordítás
Eredeti
En bas
Dalszövegek (Angol)
[Couplet 1: S.A]
Calme-toi
La lumière est de mon côté pendant que mon ego devient
Un enfant funky avec quelques mots sur la langue
C'est comme si je prenais mon souffle et que ma bouche se détachait
Alors que je disperse ma salive, je rêve de jus
As-tu déjà roulé des pelles dans des couloirs sombres ?
Donné un bisous qui a fait la journée ?
Ou, disons, fait jouer un morceau de ta collection de disques
C'est ton mélange, félicitations
[Refrain: Nick Hexum]
On a beaucoup changé et puis certains, certains
Savent qu'on a toujours été en bas, en bas
Si jamais je ne t'ai pas remercié, remercié
Alors laisse-moi le faire maintenant
[Couplet 2: SA]
Je parie que tu t'illumines quand on commence le show
Suis-moi maintenant, de très près, car je te l'avais dit
Tu sais qu'on brille parce qu'on lance des rayons de soleil
Maintenant, on est bizarres et on veut rester (unh)
[Refrain: Nick Hexum]
On a beaucoup changé et puis certains, certains
Savent qu'on a toujours été en bas, en bas
Si jamais je ne t'ai pas remercié, remercié
Alors laisse-moi le faire maintenant
[Couplet 3 : SA]
La lumière frappe, on est dans cette force violente de la lumière
La garantie d'un résultat aussi mauvais que celui de Dolemite
Parce qu'on est stupide, gamin, on change comme le caméléon
Et la chaîne, quel que soit le programme nul, le "Monde Réel" est là
Tu sais qu'on éblouis comme des batailles de ghetto
Hoche dans ta tête, sens-toi rachetés comme des bouteilles de cola
Tombe amoureux de tes professeures, sur la cire qu'on a fait nous-mêmes
Vérifie la technique, 311 à L. A
[Refrain: Nick Hexum]
On a beaucoup changé et puis certains, certains
Savent qu'on a toujours été en bas, en bas
Si jamais je ne t'ai pas remercié, remercié
Alors laisse-moi le faire maintenant
[Couplet 4 : Nick Hexum]
Je garde les pieds sur terre
Je garde la tête dans les nuages
Électrifié par le son
Ca vient du bas, et
[Refrain: Nick Hexum]
On a beaucoup changé et puis certains, certains
Savent qu'on a toujours été en bas, en bas
Si jamais je ne t'ai pas remercié, remercié
Alors laisse-moi le faire maintenant
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Jethro Paris
Retired Editor Slim Shady



Hozzájárulások:
- 2444 fordítások
- 26 transliterations
- 2937 songs
- 263 gyűjtemények
- 9557 thanks received
- 65 translation requests fulfilled for 49 members
- 19 transcription requests fulfilled
- explained 3 idioms
- left 3954 comments
- added 1 annotation
- tette hozzá 1073 artists
Languages:
- native: Francia
- fluent: Angol
- beginner: Spanyol
Jethro Paris