• Mitski

    Görög fordítás

Ossza meg
Font Size
Görög
Fordítás

Πρώτη αγάπη/ Τέλος άνοιξης

Η μαύρη τρύπα του παραθύρου όπου κοιμάσαι
Το νυχτερινό αεράκι κουβαλάει κάτι γλυκό
Μια ροδακινιά
Οι άγριες γυναίκες δεν στενοχωριούνται
Αλλά βρίσκω ότι
Τελευταία κλαίω σαν ένα μεγάλο παιδί
 
Οπότε σε παρακαλώ, βιάσου, άσε με, δεν μπορώ να πάρω ανάσα
Μην μου λες ότι μ' αγαπάς
Η καρδιά μου είναι έτοιμη να σπάσει
Μια λέξη σου και θα
Πηδούσα από το γκρεμό που είμαι, μωρό μου
Πες μου "μη" για να ξανατρυπώσω μέσα
 
Και ήμουν τόσο νέα όταν συμπεριφερόμουν σαν να είμαι 25
Αλλά τώρα βρίσκω ότι έχω γίνει ένα μεγάλο παιδί
Και δε θέλω να πάω σπίτι ακόμα
Άσε με να περπατήσω πάνω στον μεγάλο νυχτερινό ουρανό
 
Οπότε σε παρακαλώ, βιάσου, άσε με, δεν μπορώ να πάρω ανάσα
Μην μου λες ότι μ' αγαπάς
Η καρδιά μου είναι έτοιμη να σπάσει
Μια λέξη σου και θα
Πηδούσα από το γκρεμό που είμαι, μωρό μου
Πες μου "μη" για να ξανατρυπώσω μέσα
 
Μια λέξη σου και θα
Πηδούσα από το γκρεμό που είμαι, μωρό μου
Πες μου "μη" για να ξανατρυπώσω μέσα
Σε παρακαλώ, βιάσου, άσε με, δεν μπορώ να πάρω ανάσα
 
Angol, Japán
Eredeti dalszöveg

First Love/Late Spring

Dalszövegek (Angol, Japán)

"First Love/Late ..." fordításai

Finn #1, #2
Görög
Lengyel #1, #2
Német #1, #2
Orosz #1, #2
Spanyol #1, #2
Szerb #1, #2
Török #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Vietnámi #1, #2
Hozzászólások