• G.E.M.
    G.E.M.HELL

    Francia fordítás

Ossza meg
Font Size
Kínai, Angol
Eredeti dalszöveg

HELL

是我被害的妄想
還是你 真是個假象
你讓我瞥見了天堂
有時候 卻把我流放
 
你的愛過於抽象
留給我 可怕的想像
 
You take me to hell
From heaven I fell
你燃起了嫉妒的火種
它越燒越兇 而你是元兇
你煽動著魔鬼的衝動
 
你有多少個模樣
一句話 有多少重量
是否有無數個我
多危險 猜忌的漩渦
 
是我太容易受傷
或真相 真的會殺傷
 
You take me to hell
From heaven I fell
你燃起了嫉妒的火種
它越燒越兇 而你是元兇
你煽動著魔鬼的衝動
我被你囚禁著 不得彈動
 
You take me to hell
From heaven I fell
You put on a fire of jealousy
You made me believe
You loved me indeed
The truth is you don’t know what love is
 
你燃起了嫉妒的火種
你煽動著魔鬼的衝動
 
You take me to hell
你燃起了嫉妒的火種
From heaven I fell
你煽動著魔鬼的衝動
我被你囚禁著 不得彈動
 
Francia
Fordítás

L'enfer

Est-ce ma cruelle hallucination ?
Où es-tu vraiment une illusion ?
Tu m'as laissée avoir un aperçu du ciel
Mais alors, il faut que tu laisses mon âme partir
 
Ton amour est si surréaliste
Laissant des souvenirs horrifiants que j'ose être réels
 
Tu m'emmènes en enfer
Du ciel, je suis tombé
Tu as allumé le feu de la jalousie
Il s'enflamme et il monte — tu ne peux pas le nier
Tu déclenches l'impulsion du diable
 
Combien de formes peux-tu le simuler ?
Combien de douleur un mot peut-il faire ?
Combien de “moi” puis-je déguiser ?
Comment être dangereuse, si la suspicion monte ?
 
Suis-je le sujet aux blessures
Ou la vérité doit conduire à la misère
 
Tu m'emmènes en enfer
Du ciel, je suis tombé
Tu as allumé le feu de la jalousie
Il s'enflamme et il monte — tu ne peux pas le nier
tu déclenches l'impulsion du diable
Je suis emprisonné sans mon pouls
 
Tu m'emmènes en enfer
Du ciel, je suis tombé
Tu as allumé un feu de jalousie
Tu m'as fait croire
Tu m'aimais vraiment
La vérité, c'est que tu ne sais pas ce qu'est l'amour
 
Tu as allumé le feu de la jalousie
Tu incites au jeu du diable
 
Tu m'emmènes en enfer
Tu as allumé le feu de la jalousie
Du ciel, je suis tombé
tu déclenches l'impulsion du diable
Je suis emprisonné sans mon pouls
 

"HELL" fordításai

Francia
Hozzászólások