✕
Orosz
Fordítás
Eredeti
Я не смогу жить (без тебя)
Dalszövegek (Olasz)
Мы здесь — только мы,
Как и каждый вечер.
Но ты всё больше грустишь,
И я знаю, отчего.
Быть может, хочешь мне сказать,
Что ты не знаешь счастья,
Что я меняюсь,
И тебе хочется бросить меня.
Я не смогу прожить
Без тебя ни часу.
Как же я проведу
Жизнь без тебя?
Ты моя, ты моя.
Ничто никогда
Нас не сможет разлучить, ты это знаешь.
Подойди сюда, послушай,
Я люблю тебя.
Прошу тебя,
Останься рядом со мной.
Я не смогу прожить
Без тебя ни часу.
Как же я проведу
Жизнь без тебя?
Ты моя, ты моя.
Я не смогу прожить
Без тебя ни часу.
Как же я проведу
Жизнь без тебя?
Ты моя,
Ты моя,
Ты моя.
| Köszönet ❤ 3 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
Ellina 2016-02-08
Fordítás forrása:
http://it.lyrsense.com/il_volo/io_che_non_vivo_senza_te-iv
✕
"Io che non vivo ..." fordításai
Orosz
Borítók fordítása
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges