• Rafet El Roman

    Bulgár fordítás

Ossza meg
Font Size
Bulgár
Fordítás

Заточение в сърцето ти

Според някои,няма нужда от любов,
според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах
 
От мъничкото ми сърце,към теб се отваря ,една светлина,голяма колкото света.
Но аз много,аз много те обикнах.
 
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.
Но моето,не е лобов,не е и камък,като твоето.
Моето е заточение в сърцето ти.
 
Според някои,няма нужда от любов,
според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах.
 
Един твой топъл поглед ми е достатъчен,светът сякаш става мой,но аз много,аз много ,много те обикнах.
 
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.
Но моето не е любов,не е и камък,като твоето.
Моето е заточение в сърцето ти.
 
Török
Eredeti dalszöveg

Kalbine Sürgün

Dalszövegek (Török)

"Kalbine Sürgün" fordításai

Angol #1, #2, #3
Azerbajdzsán #1, #2
Bulgár
Francia #1, #2
Német #1, #2, #3, #4
Orosz #1, #2, #3, #4, #5, #6
Perzsa #1, #2, #3, #4
Román #1, #2
Spanyol #1, #2

Borítók fordítása

Hozzászólások