• More (Yugoslavia)

    Bulgár fordítás

Ossza meg
Feliratok
Font Size
Horvát
Eredeti dalszöveg

Ljeto '82 (Ti i ja)

Pjesme mi tvoje donosi more
u ovo vrelo ljetno veče
i opet čežnja ista se budi,
i opet živim trenutke te.
 
Tek dvije-tri riječi izrekli smo bili
slučajno u vrevi prošlog ljeta, sjećam se,
i od naše ljubavi i sreće
pristale su nebom zvijezde, postajale veće.
 
Ti i ja, ti i ja,
i ljeto, i more, i ljubav.
Ti i ja, ti i ja,
i ljeto, i more, i ljubav.
 
Tražim te i sada i ovog vrelog ljeta
jer moja te ljubav željno čeka, volim te.
Ti si kao galeb, a ja nemam krila.
Nikada, nikada zaboravit te neću ja.
 
Ti i ja, ti i ja,
i ljeto, i more, i ljubav.
Ti i ja, ti i ja,
i ljeto, i more, i ljubav.
 
Ti i ja, ti i ja, ti i ja, ti i ja,
i ljeto, i more, i ljubav.
Ti i ja, ti i ja, ti i ja, ti i ja,
i ljeto, i more, i ljubav.
 
Ti i ja, ti i ja, ti i ja, ti i ja, ti i ja,
i ljeto, i more, i ljubav.
Ti i ja, ti i ja, ti i ja, ti i ja, ti i ja,
i ljeto, i more, i ljubav.
 
Play video with subtitles
Bulgár
Fordítás

Лято '82 (Ти и аз)

Морето ми носи твоите песни
в тази гореща лятна вечер
и пак се буди същият копнеж,
и пак изживявам онези мигове.
 
Само две-три думи изрекохме
случайно сред врявата на миналото лято, спомням си,
и от нашата любов и щастие
звездите пристанаха на небето, ставаха по-големи.
 
Ти и аз, ти и аз,
и лятото, и морето, и любовта.
Ти и аз, ти и аз,
и лятото, и морето, и любовта.
 
Търся те и сега в това горещо лято,
любовта ми те очаква с нетърпение, обичам те.
Ти си като гларус, а аз нямам криле.
Никога, никога няма да те забравя.
 
Ти и аз, ти и аз,
и лятото, и морето, и любовта.
Ти и аз, ти и аз,
и лятото, и морето, и любовта.
 
Ти и аз, ти и аз, ти и аз, ти и аз,
и лятото, и морето, и любовта.
Ти и аз, ти и аз, ти и аз, ти и аз,
и лятото, и морето, и любовта.
 
Ти и аз, ти и аз, ти и аз, ти и аз, ти и аз,
и лятото, и морето, и любовта.
Ти и аз, ти и аз, ти и аз, ти и аз, ти и аз,
и лятото, и морето, и любовта.
 
Play video with subtitles
Hozzászólások