✕
Proofreading requested
Német
Eredeti dalszöveg
Mit dir
oh, baby lass die leute reden, man die kennen uns nicht.
wissen nicht was uns verbindet.
nein, die trennen uns nicht.
sie haben nicht das was wir haben und wir beide sind soulmates.
du bist kein groupie für dich bleib ich ein no-name.
du scheißt auf all die klicks, den fame und alles was die
anderen wollen.
auch wenn sie reden, sie schaffens nicht an die ran zukommen.
bonnie und clyde, nein ich komm nicht allein.
du bist die sonne die scheint und die wolke die verzeit.
hey, lass uns einfach von hier abhauen.
ich brauche nur dich, lass uns beide einfach abtauchen.
raus in das nichts. yeah!
du trägst deine air max in weiß-pink.
denn du weißt es, dass egal was du an deinem körper trägst,
du geil bist.
gib mir deine hand und wir hauen von hier ab.
laufen zusamm' einfach raus in die nacht.
an einen ort wo wir zwei einfach alleine sind.
an einen ort wo es einfach nur uns zwei gibt.
denn du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
ich und nur mit dir, dir dir durch die nacht renn.
du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
nehme deine hand, dann renn wir heute nacht weg.
denn du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
ich und nur mit dir, dir dir durch die nacht renn.
du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
nehme deine hand, dann renn wir heute nacht weg.
einsame insel, einfach verschwinden.
iphone auf stumm uns wird keiner hier finden
und ich halte mir die welt jetzt auf standby.
zeig mir einen der es besser als wir beide macht, ich kenn kein.
einfach laufen, soweit die beine uns tragen. keinlerlei der fragen.
ich ritze in den stein dein namen.
komm mit, ich geh nie wieder ohne dich weiter.
es gibt keine einzige nacht mehr, wo ich ohne dich einschlaf.
schmeiß die schlüssel in den see,
wir kommen nie wieder heim, auf und davon.
als könnten wir fliegen zu zweit
und shit das können wir,
dahin wo der wille uns trägt.
an diesen perfekten ort, baby will ich uns sehn.
schreiben die story einfach selbst,
nach 'nem eigenen plan.
ohne ziel, einfach weg, wann sind wir eigentlich da?
und nein ich brauch keinen hype.
keine groupies und fame nur wir beide am strand.
alles gut. ist ok
denn du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
ich und nur mit dir, dir dir durch die nacht renn.
du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
nehme deine hand, dann renn wir heute nacht weg.
denn du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
ich und nur mit dir, dir dir durch die nacht renn.
du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
nehme deine hand, dann renn wir heute nacht weg.
denn du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
ich und nur mit dir, dir dir durch die nacht renn.
du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
nehme deine hand, dann renn wir heute nacht weg.
denn du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
ich und nur mit dir, dir dir durch die nacht renn.
du bist perfekt und ich hau mit dir ab jetzt.
nehme deine hand, dann renn wir heute nacht weg.
Kűldve:
xAndrex 2014-08-23
Angol
Fordítás
With You
Oh baby, let the people talk, they don't know us.
They don't know what keeps us together
They don't have what we have and the two of us are soul-mates.
You are not a groupie, for you I remain a no-name.
You don't give a shit about all the clicks, the fame and all that others want.
Also when they talk, they don't manage to get to the point.
Bonnie and Clyde, no I'm not coming alone.
You are the sun that shines and the cloud that forgives.
Hey, let's just get lost from here.
I only need you, let's just go away
In the night. Yeah!
You are wearing white and pink air max
Because you know it does not meter what you wear on your body,
You are cool.
Give me your hand and let's get lost.
Just run away in the dark.
To a place where the two of us will simply be alone.
To a place where there is simply just the two of us.
Because you are perfect and I'm running away with you now.
Me and only with you, you you run in the dark.
You are perfect and I'm running away with you now.
I'm taking your hand and we are running away tonight
Because you are perfect and I'm running away with you now.
Me and only with you, you you run in the dark.
You are perfect and I'm running away with you now.
I'm taking your hand and we are running away tonight
Lonely islands disappear simply.
I-phone on the mute and no one will be found here
And I am putting my world on standby now.
Show me someone who does it better then the two of us, I don't know anyone.
Simply run, as far as our legs will take us. No questions at all.
I will carve our names in stone.
Come with me, I'm not going any further without you.
There is no single night that I will spend without you again.
Throw the keys into the sea,
We are never coming back here again.
Because we could run away in two.
And we can
Where we want
At this perfect place baby, I want to see us.
To write the story simply by ourselves,
according to our own plan.
Without a goal, simply away, when do we get there?
And no I need no hype
No groupies, no fame, just the two of us at the beach.
All well. It's OK.
Because you are perfect and I'm running away with you now.
Me and only with you, you you run in the dark.
You are perfect and I'm running away with you now.
I'm taking your hand and we are running away tonight
Because you are perfect and I'm running away with you now.
Me and only with you, you you run in the dark.
You are perfect and I'm running away with you now.
I'm taking your hand and we are running away tonight
Because you are perfect and I'm running away with you now.
Me and only with you, you you run in the dark.
You are perfect and I'm running away with you now.
I'm taking your hand and we are running away tonight
Because you are perfect and I'm running away with you now.
Me and only with you, you you run in the dark.
You are perfect and I'm running away with you now.
I'm taking your hand and we are running away tonight
| Köszönet ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
Boiled Cabbage 2014-09-08
Added in reply to request by
xAndrex
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról