Ossza meg
Font Size
Bulgár
Eredeti dalszöveg

На тебе не отказвам

Не, не, не, не, не...
 
Мини вечерта, имам нещо добро -
два сантиметра любов за доубиване!
Не взимай цветя, влюбените правят така!
С теб сме на друга вълна - нещо купи за болка!
 
Припев:
Свали ме на земята, продължавай!
Да дишам ли сега? Не позволявай!
Не ми давай, не ми давай!
Свали ме като дреха и ме мачкай!
Момчетата обичате играчки!
Дали е ясно? На тебе не отказвам!
 
Не си ме убил, затова ти звъня -
моето сърце издържа, не е за вярване!
Не си доизпил всичките сълзи на света!
Още хиляда неща можеш да ми направиш!
 
Припев: (х3)
Свали ме на земята, продължавай!
Да дишам ли сега? Не позволявай!
Не ми давай, не ми давай!
Свали ме като дреха и ме мачкай!
Момчетата обичате играчки!
Дали е ясно? На тебе не отказвам!
 
Szerb
Fordítás

Tebe ne odbijam

Svrati noćas, imam nešto dobro
Dva santimetra ljubavi, za ubijanje
Ne kupuj cveće, to rade zaljubljeni
Ti i ja samo na drugom talasu, kupi nešto protiv bolova
 
Obori me na pod, samo napred
Smem li da dišem? Ne daj mi!
Ne daj mi, ne daj!
Skini me* me kao odeću i steži**
Momci vole igračke
Razumeš li? Tebe ne odbijam
 
Nisi me ubio, zato te zovem
Moje srce je izdržalo, neverovatno
Nisi popio sve suze ovog sveta
Još hiljadu stavri možeš da mi uradiš
 
*igra rečima, сва̀лям - spustiti, oborititi, skinuti, zavesti
** ма̀чкам - kidati, gužvati, udarati
 

"На тебе не отказвам ..." fordításai

Szerb
Hozzászólások