✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Неделимы
Где-то во вчерашние опустила печаль, печаль разлуки.
Больше говорила: «не жди», повторяла себе: «не отпусти в руки».
Убежать куда бы нибудь мне вдоль до тебя, но ты повсюду.
В нереальность снова шагну, пойду вновь искать, вновь тебя по кругу.
Дважды в один берег реки нам уже не войти! Нам уже не войти, любимый!
В тысяч рассвет и любви быть нам или не быть, но навеки мы неделимы!
Мы неделимы! Неделимы!
Ты как будто бы ураган, мосты разрушил сам, но я прощаю.
Подарю еще один шанс, ведь любовь не игра, но мы играем.
Дважды в один берег реки нам уже не войти! Нам уже не войти, любимый!
В тысяч рассвет и любви быть нам или не быть, но навеки мы неделимы!
Мы неделимы! Неделимы!
Дважды в один берег реки нам уже не войти! Нам уже не войти, любимый!
В тысяч рассвет и любви быть нам или не быть, но навеки мы неделимы!
Дважды в один берег реки нам уже не войти! Нам уже не войти, любимый!
В тысяч рассвет и любви быть нам или не быть, но навеки мы неделимы!
Kűldve:
Dawndancer 2017-10-24
Dawndancer 2017-10-24Közreműködők:
Andrew from Russia,
LT
Andrew from Russia,
LTSpanyol
Fordítás
Inseparables
Hundió la tristeza en algún lugar de los días pasados, tristeza de la separación.
Más decía: "No esperes", repitiéndome: "no sueltes en las manos".
Salir corriendo hacia alguna parte hacia ti, pero estás por todos lados.
Entraré de nuevo en la ilusión, de nuevo seguiré buscándote dando vueltas.
¡En el mismo río dos veces ya no entraremos! ¡Ya no entraremos, mi amado!
¡En las mil series del amor estaremos o no, pero para los siglos inseparables somos!
¡Somos inseparables! ¡Inseparables!
Eres como un huracán, destruiste solo los puentes, pero yo perdono.
Regalaré otra oportunidad más, el amor no es un juego, pero jugamos.
¡En el mismo río dos veces ya no entraremos! ¡Ya no entraremos, mi amado!
¡En las mil series del amor estaremos o no, pero para los siglos inseparables somos!
¡Somos inseparables! ¡Inseparables!
¡En el mismo río dos veces ya no entraremos! ¡Ya no entraremos, mi amado!
¡En las mil series del amor estaremos o no, pero para los siglos inseparables somos!
¡En el mismo río dos veces ya no entraremos! ¡Ya no entraremos, mi amado!
¡En las mil series del amor estaremos o no, pero para los siglos inseparables somos!
| Köszönet ❤ 2 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
Allinica 2017-11-04
Allinica 2017-11-04Added in reply to request by
fjr
fjr ✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!