Favorites
Ossza meg
Font Size
Fordítás
Swap Languages

Nincs már mit mondani

Ki tudja, milyen rég
Vagyok már ébren?
A falamon lévő árnyékok nem alszanak
Folyton csak szólítgatnak
Hívogatnak, hívogatnak
 
Ki tudja, mi a helyes?
A határok egyre halványodnak
Az öregedéstől nem lettem bölcsebb
De csak próbálkozom tovább, és tovább, és tovább, és tovább
 
Nincs már mit mondani
Nincs már mit mondani
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
 
Nincs már mit mondani
Nincs már mit mondani
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
 
A lelkem alatt úgy érzem, motor van
Ami összeomlik, ahogy fájdalmat lát
Bárcsak ki tudnám zárni
 
Túl messze mentem
Hogy lássam a végét
Még ha rossz úton is járok
Csak próbálkozom tovább, és tovább, és tovább, és tovább
 
Nincs már mit mondani
Nincs már mit mondani
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
 
Nincs már mit mondani
Nincs már mit mondani
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
 
Folyton zuhanok, folyton csak zuhanok
Folyton zuhanok, folyton csak zuhanok
 
Folyton zuhanok, folyton csak zuhanok
Folyton zuhanok, folyton csak zuhanok
Bárcsak meg tudnál menteni
Megfulladok a lelkem vizeiben
 
Nincs már mit mondani
Nincs már mit mondani
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
 
Nincs már mit mondani
Nincs már mit mondani
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
Feladom, feladom, hé hé, feladom már
 
Eredeti dalszöveg

Nothing Left to Say

Dalszövegek (Angol)

Collections with "Nothing Left to Say"
Imagine Dragons: Top 3
Hozzászólások