✕
Fordítás
Αν Δεν Υπήρχε Το Γράμμα Σου
Αν δεν υπήρχε το γράμμα σου
Αν δεν υπήρχαν όσα είχες γράψει
Ποιος θα το πίστευε,
Ότι εμείς οι δυο χωρίσαμε?
Μην νομίζεις πως θα ξεχάσεις,
Αυτό τον πόνο της καρδιάς σου με τον καιρό
Μην νομίζεις,
Ότι όλα ξεχνιούνται σ' αυτή τη ζωή
Τι έγινε ξαφνικά με όσα μας κρατούσαν ενωμένους?
Τι συνέβη στα χέρια μας που ήταν σφιχτοδεμένα?
Άσε με! Μη μου εξηγείς πόσο αδύνατη ήταν η αγάπη μας
Αγάπη....σημαίνει πρώτα θυσία
Κοίτα το παρελθόν
Πόσες αναμνήσεις υπάρχουν
Που είναι αυτή η ταβέρνα?
Που είναι το σινεμά?
Μπορείς με τον καιρό,
Να ξαναζήσεις τη ζωή που χαράμισες?
Τώρα που είναι πολύ αργά,
Μην το ψάχνεις μάταια
Köszönet ❤ | ||
7 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Sofia George | 2 év 9 months |
Evanthoula | 3 év 5 months |
Guests thanked 5 times
Kűldve: georgiaz73 2015-10-26
✕
Collections with "Olmasa Mektubun"
1. | Bestelenmiş Ünlü Şiirler (Songs Composed By Famous Poems) |
Yeni Türkü: Top 3
1. | Bana Bir Masal Anlat Baba |
2. | Olmasa Mektubun |
3. | Telli Telli |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
A fordítóról
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Name: Georgia
Csoport: Guru
Hozzájárulások:3252 fordítások, 29 transliterations, 568 songs, 18545 thanks received, 1411 translation requests fulfilled for 231 members, 300 transcription requests fulfilled, left 1772 comments
Languages: native Görög, fluent Angol
Χρησιμοποίησα την Αγγλική μετάφραση για να κάνω την Ελληνική