• Dimash Kudaibergen

    Török fordítás

Ossza meg
Font Size
Kazah
Eredeti dalszöveg

Қарағым-ай

Қарагым ай
Сұлулық осындай болады екен
Бір басқа армансыз қонады екен
Адамдар өмірге қонақ екен
Шынымен бұл дүние шолақ екен
 
Қарағым ай
Еліктер осылай жосады екен
Жолыңнан сені кім тосады екен
Бұл коңіл неліктен босады екен
Бұл тағдыр сені кімге қосады екен
 
Қарағым ай
Қиылып үзіліп қарадың ай
Қараған қандай сұлу жанарың ай
 
Қарағым ай
Бұл өмір осылай өтеді екен
Сүймесең дүние бекер екен
Парақтап жинасаң бар ғұмырың
Бір сүйген күніңе ай жете ме екен
 
Қарағым ай
Қиылып үзіліп қарадың ай
Қараған қандай сұлу жанарың ай
 
Қарағым ай
Қиылып үзіліп қарадың ай
Қараған қандай сұлу жанарың ай
 
Török
Fordítás

Göz bebeğim ay

Göz bebeğim ay
Güzellik böyle olurmuş
Bir başka armansız* konarmış
İnsanlar ömürde konukmuş
Gerçekten bu dünya kısaymış
 
Göz bebeğim ay
Ceylanlar böyle koşup gidermiş
Yolundan seni kim alıkoyarmuş
Bu gönül neden boşalırmış
Bu kader seni kime katarmış
 
Göz bebeğim ay
Kıyılıp, koparılıp baktın ay
Baktığın gözün ne de güzel ay
 
Göz bebeğim ay
Bu ömür böyle geçermiş
Sevmezsen dünya böyle beyhude imiş
Karıştırıp toparlayıp bütün ömrünü
Bir sevdiğin güne değmezmiş
 
Göz bebeğim ay
Kesilip, koparılıp baktın ay
Baktığın ne de güzel göznurun ay
 
Göz bebeğim ay
Kesilip, koparılıp baktın ay
Baktığın ne de güzel göznurun ay
 

"Қарағым-ай ..." fordításai

Cseh #1, #2
Orosz #1, #2, #3
Török

Borítók fordítása

Hozzászólások