✕
Eredeti dalszöveg
Fordítás
Spiegelbild [Reflection]
Sieh mich an, niemals werde ich die perfekte Braut
So wie and're Töchter
Kann es sein, mach' ich immer alles falsch?
Doch ich weiß, wenn ich mich so gebe wie ich mich fühl'
Brech' ich allen hier das Herz
Was macht es mir so schwer? Ich erkenn' mich nicht mehr
Wer ist diese fremde Frau im Spiegel drin?
Wann seh' ich's endlich ein
Ich kann nicht anders sein
Wann zeigt mir mein Spiegelbild, wer ich wirklich bin?
Wann zeigt mir mein Spiegelbild, wer ich wirklich bin?
Reflection
Look at me, I will never be the perfect bride
Like the other daughters.
How can it be, that I always do things wrong?
But I know if I act the way I feel
I will break their hearts.
Why is it so difficult for me? I don't recognize myself anymore.
Who is this unfamiliar woman in this reflection?
When will I finally understand it?
I cannot be different.
When will my reflection show me who I really am?
When will my reflection show me who I really am?
A gombot lenyomva megköszönheti
Jelentkezz be vagy regisztrálj, hogy hozzászólhass.





![เงา [Reflection] (Ngao)](https://i.ytimg.com/vi/C1kD_PVpvpI/hqdefault.jpg)
![以你為榮 [Honor to Us All] (Taiwan) (Yǐ nǐ wèi róng)](https://i.ytimg.com/vi/iP5Z3o3juzM/hqdefault.jpg)
![佳人歡迎我 [A Girl Worth Fighting For] (Taiwan) (Jiā rén huān yíng wǒ)](https://i.ytimg.com/vi/z_zigvd1I-M/hqdefault.jpg)

Feel free to correct whatever I wrote, even when I haven't requested proofreading. ^^