Maya Nasri

روح - Indonéz fordítás

Eredeti dalszöveg
Fordítás

روح

Pergi

Bulan, aku menghabiskan sedihku
aku memperhitungkan semuanya
jam demi jam, hari demi hari
 
kapan kapan kau akan kembali
bilang padaku 'aku merindukanmu'
bagaimana dan mengapa hari ini
lindungi aku, kerinduanku,. dari cinta yang terlupakan
mebuat lupa tentang bulan, malam yang panjang
dan gambar-gambar yang menyakitkan.
 
chorus
pergilah jika kamu mau, itu tidak akan membuat buruk
dan tinggalkan aku sendiri
tetap disana, dan jangan berkata 'aku memikirkanmu?'
 
chorus
siapa....siapa yang akan mencintaimu sepertiku, katakan!
dan yang membuat cinta ini bertahan lama
 
yang selalu ada disana sepanjang siang dan malam
sementara kamu selalu sibuk.
apakah kau kembali atau tidak
atau kau sedang mendengarkan
apa aku memintamu kembali?
dan kembalimu membuatku senang?
kesenangan ini sudah tidak ada lagi bagi kita.
Likes2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Fordítás részletei
erich turgunerich turgun
beküldve: 14 jan 2016 - 12:43

Felhasználó

Ideje

4 év 3 months
Guests thanked 1 time

Hozzászólások 1

Velsket Velsket E
24 júl 2018, 15:15

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Like1
Jelentkezz be vagy regisztrálj, hogy hozzászólhass.
Bejelentkezés Bejelentkezés Felhasználó Regisztrálj

Fordítások