Petra Marklund

Slowmotion - Angol fordítás

Hozzáadás a kedvencekhez
Album:
Ensam Inte Stark
Eredeti dalszöveg
Fordítás

Slowmotion

Slow Motion

I run across squares and streets
Buses stop, time to gain
Holding my breath, keeping on time, holding on to nothing.
 
I'm falling through the nets1
Falling the nights in a fever wake2
The eternal reruns of a sitcom, that's where I wait
 
Stop me, I exhale and let it rain on us now
Let time stand still
Only you can make my time stand still3
You are my only slow motion4
 
You leave me in slow motion
Leave me in slow motion5
Leave me in slow motion
I'll let go of everything I have if you promise to stay
 
You leave me in slow motion
Leave me in slow motion
Leave me in slow motion
I'll let go of everything I have if you promise to stay
 
Darkness falls, the clock is ticking
Staring up into the shadows of the ceiling, they move while Stockholm awakens.
You're breathing quietly so closely beside me
But you are far far away in your dream.
You left me, you forgot6 me in reality
 
Stop me, I exhale and let it rain on us now
Let time stand still
Only you can make my time stand still
You are my only slow motion
 
You stopping me, making me exhale
let the rain fall on us now
But only if time stands still7
Only you can make my time stand still
You are my only slow motion
 
You leave me in slow motion
Leave me in slow motion
Leave me in slow motion
I'll let go of everything I have if you promise to stay
 
Let it rain on us now
Let it rain on us now
Let it rain on us now
Cold, cold water on me now
Let it rain on us now
Just let it rain on us now
Everything moves faster than light
Everything, everything but you
 
You leave me in slow motion
 
If you leave me in slow motion
Leave me in slow motion
Leave me in slow motion
I'll let go of everything I have if you promise to stay
 
Slow motion
 
Now it rains in slow motion
 
I'll let go of everything I have
if you promise to stay.
 
  • 1. I interpret it like she's falling through a safety net.
  • 2. This is a literal translation.
  • 3. Or "You're the only one who can make my time stand still".
  • 4. As in the film effect. (https://en.wikipedia.org/wiki/Slow_motion)
  • 5. It's not the imperative, she's just dropping the "You".
  • 6. Maybe this is not the right word in this context.
  • 7. Could also be read as "Only time stands still", but besides being untrue, it also makes no sense in this context. There should be an "om" after efter "bara" to translate it like I did, but I interpret it as being implied (it's not uncommon to omit it in spoken Swedish).
expand collapse Fordítás részletei
Arou_ Arou_
beküldve: 30 dec 2017 - 14:55

Felhasználó

Ideje

8 év 1 month
8 év 1 month
8 év 2 months
8 év 2 months
Guests thanked 3 times
Added in reply to request by tdwarmstdwarms
Köszönd meg Arou_-nak

Hozzászólások 2

tdwarms tdwarms
30 dec 2017, 19:24

Tack så mycket, Loot! :D

Like1
Arou_ Arou_ A
30 dec 2017, 22:22

You're welcome! :)

Like1
Jelentkezz be vagy regisztrálj, hogy hozzászólhass.
Bejelentkezés Bejelentkezés Felhasználó Regisztrálj