✕
Proofreading requested
Koreai
Eredeti dalszöveg
SUNSET
Oh, day or night
그 틈 사이의 빛
구름결 따라 번져가
Oh, day or night
나를 부르는
작은 파도와
만날 timing
네가 떠오를 때마다 색칠해
파란 하늘 위로 쌓아
All day, all night
더 깊어져 가
너를 담아낸 노을이야
Da-ra-du-du-du, 이 시간
In my eyes
I'll keep this forever and more, oh, baby
저 붉은빛의 highway
나를 너에게로 이끌어
오렌지빛의 향기에
노란 빛깔처럼 예쁜 너의 미소
그림자도 길어져
빨리 보고 싶어 그래
너를 닮은 눈부신 sunset
사라지기 전에 네게 갈래
Oh, day or night
선명해진 빛
경계선 너머 뒤섞이듯
Oh, 너와 나
설렘만 남아
좁히는 거리
좀 더 가까이
태양 빛 속에 달빛이 물들 때
네 품 안에 안기며 바랄게
찰나 같은 순간이 영원하길, oh, yeah
아름다워
Da-ra-du-du-du, 이 시간
In my eyes
I'll keep this forever and more, oh, baby
저 붉은빛의 highway
나를 너에게로 이끌어
오렌지빛의 향기에
노란 빛깔처럼 예쁜 너의 미소
그림자도 길어져
빨리 보고 싶어 그래
너를 닮은 눈부신 sunset
사라지기 전에 네게 갈래
Kűldve:
darywzc 2023-11-08
darywzc 2023-11-08Spanyol
Fordítás
Atardecer
Oh, día o noche
La luz a través de los huecos
Se expande entre las nubes
Oh, día y noche
Me llaman
Unas pequeñas olas
Es el momento de reunirnos
Coloreo cada vez que pienso en ti
Y lo junto todo en el cielo azul
Todo el día, toda la noche
Se vuelve más profundo
Ese atardecer que te captura
Da-ra-du-du-du, esta vez
En mis ojos
Lo guardaré por siempre y más, oh, bebé
Esa carretera roja
Me guía hacia ti
Con ese aroma anaranjado
Y tu sonrisa tan bonita como el amarillo
Las sombras también se están alargando
Quiero verte rápido, sí
Un atardecer deslumbrante que se parece a ti
Quiero ir antes de que desaparezca
Oh, día o noche
La luz se tornó más clara
Como si se mezclaran más allá de la frontera
Oh, tú y yo
Solo la emoción se queda
Acortamos la distancia
Un poco más cerca
Cuando la luz de la luna se colorea con la luz del sol
Espero ser sostenida por tus brazos
Y que este momento fugaz dure para siempre, oh, sí
Es hermoso
Da-ra-du-du-du, esta vez
En mis ojos
Lo guardaré por siempre y más, oh, bebé
Esa carretera roja
Me guía hacia ti
Con ese aroma anaranjado
Y tu sonrisa tan bonita como el amarillo
Las sombras también se están alargando
Quiero verte rápido, sí
Un atardecer deslumbrante que se parece a ti
Quiero ir antes de que desaparezca
| Köszönet ❤ 1 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve:
Torioririo 2023-11-08
Torioririo 2023-11-08✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
She was a fairy ✨
Name: Tori
Csoport: Guru
Hozzájárulások:
- 1431 fordítások
- 73 transliterations
- 430 songs
- 337 gyűjtemények
- 1306 thanks received
- 42 translation requests fulfilled for 22 members
- 7 transcription requests fulfilled
- added 13 idioms
- explained 14 idioms
- left 124 comments
- added 21 annotations
- tette hozzá 15 artists
Languages:
- native
- Spanyol
- Olasz
- fluent
- Spanyol
- Angol
- Olasz
- intermediate
- Kínai
- Koreai
- Japán