Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Googoosh

    تقدیر → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

تقدیر

آدم خيلی حقيره، بازيچه‌ی تقديره
پل بين دو مرگه؛ مرگی كه ناگزيره
 
حتی خود تولد، آغاز راه مرگه
حديث عمر و آدم، حديث باد و برگه
 
آغاز يک سفر بود، وقتی نفس کشیدیم
با هر نفس هزاربار، به سوی مرگ دويديم
 
تو اين قمار كوتاه، نبُرده هستی باختيم
تا خنده رو ببينيم، از گريه آينه ساختيم
 
آدم خيلی حقيره، بازيچه‌ی تقديره
پل بين دو مرگه؛ مرگی كه ناگزيره
 
فرصت همين امروزه برای عاشق بودن
فردا می‌پرسيم از هم، غريبه‌ای يا دشمن؟
 
ای آشنای امروز، عشق منو باور كن
فردا غريبه هستیم؛ امروزو با من سركن
 
تولد هر قصه يه جاده‌ی كوتاهه
اول و آخر مرگه، بودن ميون راهه
 
اگر چه عاجزانه تسليم سرنوشتيم
با هم بيا بميريم؛ شايد يه روز برگشتيم
 
آدم خيلی حقيره، بازيچه‌ی تقديره
پل بين دو مرگه؛ مرگی كه ناگزيره
 
Fordítás

The Fate

How unimportant humans are, They are at the hands of fate
They stand on a bridge between life and death, the death which are their fate
Even the birth is the beginning of a death
The story of the man and the life is like the story of the wind and the leaf
 
When we came together, we started our journey (of life)
With every breath we took, we saw death a thousand times
In this short gambling, we lost our lives without just a single victory
To see a smile, we made a mirror from our tears
 
How unimportant humans are, They are at the hands of fate
They stands on a bridge between life and death, the death which is their fate
 
Today is the last chance for being in love
Tomorrow, we would ask each other if we are friends or enemies
O you the companion at this moment in time, believe what I say
You would be a stranger tomorrow, so stay with me for today
 
The Birth of a story, is only the beginning of a journey
Sooner or later death will come in the middle of that journey
Although we kneel at the foot of fate helplessly
Let's die together, maybe one day we return (to life)
 
How unimportant humans are, They are at the hands of fate
They stands on a bridge between life and death, the death which is their fate
 
Hozzászólások
Stormy NightStormy Night    Szerda, 28/04/2021 - 16:49

The source lyrics have been updated. Please review your translation.