✕
Proofreading requested
Spanyol
Eredeti dalszöveg
Voraz
Colapso psíquico colectivo
ser humano abrasado
(Cometido)
Silencio, obsesiva de que el tiempo se aleja
(Se aleja)
Y con hambre voraz debemos comerlo
A toda velocidad daño mi libertad
ritmo desenfrenado, ni hablar de masticar
la brisa es una epidemia
(2x)
que te devorará
(5x)
a ti
que te devorará
(3x)
Ir corriendo en la jungla con furor voraz
(Te devorará)
(...)
Kűldve:
sen.tinel.9480 2019-12-28
sen.tinel.9480 2019-12-28Angol
Fordítás
Voracious
[1:59] Collective psychic collapse
Scorched human beings
(perpetrated)
Silence, obsessed about time moving away
(moving away)
And, with voracious hunger we should eat it
At full speed, I damage my freedom,
rampant rhythm, let alone chewing,
breeze is an epidemic
(2x)
that will devour you
(5x)
you indeed,
it will devour you
(3x)
Running across the jungle with voracious rage
(it will devour you)
| Köszönet ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
sen.tinel.9480 2019-12-28
sen.tinel.9480 2019-12-28Szerző észrevételei:
Not sure what the song is about, maybe the hustle of modern life?
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:
- 128 fordítások
- 111 songs
- 524 thanks received
- 6 translation requests fulfilled for 6 members
- 6 transcription requests fulfilled
- left 44 comments
- tette hozzá 49 artists
Languages:
- native: Spanyol
- fluent
- Angol
- Francia
- advanced
- Olasz
- Katalán
- Portugál
- intermediate
- Német
- Görög
- beginner
- Orosz
- Szerb
- Szuahéli
- Filipino/Tagalog
La letra no tiene demasiado sentido...
La canción me parece muy bonita, especialmente el coro de voces fantástico de estas chicas en 3:20