• CHOI YENA

    Orosz fordítás

Ossza meg
Font Size
Orosz
Fordítás

ВместеИлиНет

Скажи, что такое с тобой
Ты охладел ко мне
Разве ты не знаешь? Я знаю, ты знаешь
Какое-то время я была одна
Без тебя
 
Сколько-то я не связывалась с тобой
Мне всё равно на него не всё равно
Почему ты почему почему
Так что с тобой или без
Как будто с тобой ничего не случилось
 
Да, возможно, я просто схожу с ума
Ничего такого. Я довольно крута
Я больше не хочу говорить, что мне не нравится
Так что с тобой или без
 
Тебе он нравится? Как он может нравится?
Я снова гуляю одна
Удар исподтишка! Я схожу с ума, думая о нем
Мне стало лучше лучше лучше
С тобой или без
 
Тебе было легко увянуть со мной?
Мне не нужны твои оправдания
Удар исподтишка! Я схожу с ума, думая о нем
Мне стало лучше лучше лучше
С тобой или без
 
С тобой или без
 
Ха... Я не знаю, что случилось
Что? Странная лучшая дружба
Чувствую себя такой дурой
Он говорил, что ничего не изменилось
Что мы остались прежними
 
С того дня
Как ты ушёл
 
Без тебя
Хорошего дня
Я буду счастливее тебя
Дай мне сказать
 
Так что с тобой или без
Я в порядке
 
Да, возможно, я просто схожу с ума
Больше не ищи меня
Я сотру слово "друг"
Так что с тобой или без
 
Тебе он нравится? Как он может нравится?
Я снова гуляю одна
Удар исподтишка! Я схожу с ума, думая о нем
Мне стало лучше лучше лучше
С тобой или без
 
Тебе было легко увянуть со мной?
Мне не нужны твои оправдания
Удар исподтишка! Я схожу с ума, думая о нем
Мне стало лучше лучше лучше
С тобой или без
 
С тобой или без
 
У всех девочек есть камень внутри
Я не могу быть без тебя
У всех девочек есть камень внутри
Ты мне нужен
С тобой или без, так что
У всех девочек есть камень внутри
Так расколи его и жги
 
Раз
Наконец, скажи мне
Два
Я верила, что мы были друзьями
Три
Мне немного больно
У тебя всё наладится
Только без меня
 
Почему ты плачешь?
Тебе одиноко?
С тобой или без
 
Тебе он нравится? Как он может нравится?
Я снова гуляю одна
Удар исподтишка! Я схожу с ума, думая о нем
Мне стало лучше лучше лучше
С тобой или без
 
Тебе было легко увянуть со мной?
Мне не нужны твои оправдания
Удар исподтишка! Я схожу с ума, думая о нем
Мне стало лучше лучше лучше
С тобой или без
 
С тобой или без
 
Angol, Koreai
Eredeti dalszöveg

WithOrWithOut

Dalszövegek (Angol, Koreai)

"WithOrWithOut" fordításai

Angol #1, #2
Orosz
Hozzászólások