✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Я найду тебя
Открой мне мои глаза,
Пусть мир мой станет другим.
Мы с тобой не те, что были;
Мы не всё и всем простили...
Так пусть же ночь окончится,
Холодный дождь уйдет.
С новым кругом друг за другом;
Я - за тобою, ты - за мною; помни, помни:
Я найду тебя в следующий раз быстрей;
Я найду тебя в следующий раз быстрей...
Так пусть же ночь окончится,
Холодный дождь уйдет.
С новым кругом друг за другом;
Я - за тобою, ты - за мною; помни, помни:
Я найду тебя в следующий раз быстрей;
Я найду тебя в следующий раз быстрей;
Я найду тебя в следующий раз быстрей.
Kűldve:
Svetlana A 2017-07-24
Svetlana A 2017-07-24Spanyol
Fordítás
Te encontraré
Abre mis ojos,
Y que mi mundo se convierta en otro.
Tú y yo ya no somos lo que éramos;
No lo hemos perdonado todo ni a todos...
Pues que acabe la noche,
Se vaya la lluvia fría.
Con una vuelta nueva uno tras otro;
Voy tras de ti, tú tras de mí;
Recuerda, recuera:
Te encontraré más rápido la próxima vez;
Te encontraré más rápido la próxima vez...
Pues que acabe la noche,
Se vaya la lluvia fría.
Con una vuelta nueva uno tras otro;
Voy tras de ti, tú tras de mí;
Recuerda, recuerda:
Te encontraré más rápido la próxima vez; (x3)
| Köszönet ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
Allinica 2017-07-27
Allinica 2017-07-27Added in reply to request by
Svetlana A
Svetlana A Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
LT
RadixIce