✕
Con richiesta di revisione
Russo
Testi originali
Кровавый король
И вновь восход... Да, новый день!
Что принесет душе моей?
Чего-нибудь хорошего?
Или ушло все в прошлое?
Где мирный быт и тот очаг,
Что нас кормил и согревал?
Где же любовь и где семья?
Кому же все оставил я?
ПРИПЕВ
Но, нет... Приказ! Нам не уйти!
Нам нужно лавры принести
И водрузить на короля -
Зачем ему моя семья?
Ему нужна одна война!
Разбился мир и бой идет:
Кровавый пир - король зовет!
Поблек закат - Луна ползет
Моих ребят Земля возьмет
Не думаю, что помянут -
Ведь не для нас войну ведут!
Не дрогнет лавровый венец
От юной крови тех сердец,
Что пролита за них в бою -
А их пайки вожди сожрут!
ПРИПЕВ
Но, нет... Приказ! Нам не уйти!
Нам нужно лавры принести
И водрузить на короля -
Зачем ему моя семья?
Ему нужна одна война!
Разбился мир и бой идет:
Кровавый пир - король зовет!
И вновь рассвет, и новый бой...
У нас кровавый но... король!
Ему - и лавры, и виват!
А слуги, правда, те - молчат!
Им, как и нам, - кормить семью
И не чужую, а свою!
И так кругом - лишь царство зла,
А нашу Землю - не узнать:
Повержена навеки в прах,
А где победа - там война!
ПРИПЕВ
Но, нет... Приказ! Нам не уйти!
Нам нужно лавры принести
И водрузить на короля -
Зачем ему моя семья?
Ему нужна одна война!
Разбился мир и бой идет:
Кровавый пир - король зовет!
Pubblicato da
Marica Nicolska 2019-01-13
Marica Nicolska 2019-01-13Collaboratori:
LT
LTUcraino
Traduzione#1#2
Кривавий король
Знов Сонця схід...Так, день новий !
Що він несе душі моїй?
Може прозоре щось, як скло?
Невже в минуле все пішло?
Там мирний побут вирував,
Що годував нас й зігрівав.
Де ж та любов і де сім'я?
Кому це все залишив я?
Пписпів
Та, ні.., Наказ! Треба іти-
Мусимо лаври принести
Й покласти їх на короля.
Нащо йому моя сім'я?
Йому потрібна ця війна!
Розбитий мир - новий пароль-
Кривава оргія - кличе король!
Захід побляк і ніч мине...
Хлопців моїх земля прийме
Не думаю, що пом'януть -
Бо не для нас війну ведуть!
Не похитнеться лавровий вінець
Від крові багатьох сердець,
Що пролита за них в бою -
А їх пайки вожді зжеруть!
Приспів
Та ні.., Наказ! Треба іти,
Мусимо лаври принести
Й покласти їх на короля -
Нащо йому моя сім'я?
Йому потрібна ця війна!
Розбитий мир - новий пароль...
Кривава оргія - кличе король!
Знову світанок, й новий бій ...
У нас король кривавий - свій!
Йому - і лаври, і віват!
А слуги, ті мовчать - без втрат!
Їм також - годувать сім'ю
І не чужу, авжеж - свою!
Якщо панує зло,..чого чекати?
I Землю нашу зараз не впізнати:
Повалена у прах вона...
Де перемога - там війна!
Приспів.
Та ні, Наказ! Треба іти-
Мусимо лаври принести
Й покласти їх на короля -
Нащо йому моя сім'я?
Йому потрібна ця війна!
Розбитий мир - новий пароль-
Кривава оргія - кличе король!
| Grazie! ❤ ringraziato 3 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| GreenGrove | 2 anni 9 mesi |
| Marica Nicolska | 2 anni 9 mesi |
| μαρι | 5 anni 9 mesi |
Pubblicato da
Larissa Sindermann 2020-03-20
Larissa Sindermann 2020-03-20 Aggiunto su richiesta di
μαρι
μαρι Commenti dell’autore:
Один з варіантів перекладу.
✕
Traduzioni di “Кровавый король ...”
Ucraino #1, #2
Commenti
Marica Nicolska
Lun, 13/03/2023 - 15:53
5
актуально, як ніколи... Ще раз - щиро дякую, Ларисо!
μαρι
Ven, 01/03/2024 - 09:48
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Lara
Ruolo: Esperto
Contributi:
- 231 traduzioni
- 29 canzoni
- ringraziato 1529 volte
- ha soddisfatto 67 richieste per 38 membri
- ha trascritto 4 canzoni
- ha aggiunto 9 modi di dire
- ha spiegato 11 modi di dire
- ha lasciato 123 commenti
- ha aggiunto 2 artisti
Lingue:
- fluente
- Tedesco
- Russo
- Ucraino
- avanzato: Ucraino
- intermedio: Tedesco
Мне кажется, подойдет бардам