Aklì

Arčiau - traduzione in Inglese

Album:
Refleksija
Testi originali
Traduzione

Arčiau

Closer

How early
We became ripe* for death
It's good to take out your anger
On the damned
React
Please
React
Please
It would be easy
To split you in two
In turn
I would split too
React
Please
React
Please
Give up
While I am not in control of myself
React
Please
Come
Closer
“Mi piace” ricevuti2
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
spaceowelspaceowel
inviato il 29 Nov 2022 - 19:31

Utente

Tempo fa

10 mesi 1 giorno
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Commenti dell’autore:

* - subrendom ( inf. bręsti ), means "we grew up", however in this context it would be better to use the word ripe, because death in this line is anthropomorphised and humans - it's fruit

Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione

Traduzioni