✕
Stop it
Clicca per vedere il testo originale (Francese)
Tiktok, you piss me off
You need to dance, I can't get famous
You press the button to annoy others, not to cross
You're good, you know it
But yet, you're not happy
Sorry, offended you
You'll feel better after a drink or two
Stop trying to make me smile in family pictures
It annoys me, when we go out, to see I got older
What a time, Mcdo' birthday parties, when we were all friends
That time when I had abs and you a bowl cut
We used to go to the movies to buy popcorn
There were two teams, sweet and salty
We'd bother everyone talking too loud
Everyone wanted to go out with Mathilde
Too lazy to pierce the lid of my Marie dish* **
To study Africa reduced to mines
To buy a ticket when i can fraud
Get wrecked with friends then hear knocks
Stop trying to make me smile in family pictures
It annoys me, when we go out, to see I got older
What a time, Mcdo' birthday parties, when we were all friends
That time when I had abs and you a bowl cut
It's the way it is, you grow up, you get bitter
You became the loser who stays up late on websites
And it's too late to flirt with all those pretty girls
Yeah, it's too bad to be spectator of your own life
Hey bro, it's me, the little voice in your head
Stop your debates a bit, you're showing others you're stupid*
Accept to be quiet a bit, to be sad
That gingers turn you on, what you've got in your pants
Stop trying to make me smile in family pictures
It annoys me, when we go out, to see I got older
What a time, Mcdo' birthday parties, when we were all friends
That time when I had abs and you a bowl cut
Stop trying to make me smile in family pictures
It annoys me, when we go out, to see I got older
What a time, Mcdo' birthday parties, when we were all friends
That time when I had abs and you a bowl cut
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da
Caactus 2022-07-12
Caactus 2022-07-12✕
Traduzioni di “Arrêtez”
Inglese #1, #2
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
corrected some mistranslations of the previous translation and loosley translated parts.
*Marie is a brand of ready-made dishes
**The lyric has been wrongly written down, this line is translated from the actual lyrics