• Oomph!
    Oomph!Atem

    traduzione in Spagnolo

Condividi
Font Size
Spagnolo
Traduzione

Aliento

Profundo en mí
descansa la mortalidad.
Dámela;
tu magnificencia.
 
¡Nunca me voy a marchitar!,
¡Nunca voy a fallecer!
 
¡Nunca me voy a extinguir!,
¡Nunca voy a desaparecer!
 
(Dame el aliento - )
¡Nunca me voy a marchitar!,
¡Nunca voy a fallecer!
( - porque me revives con el aliento de la eternidad...)
(Dame el aliento - )
¡Nunca me voy a extinguir!,
¡Nunca voy a desaparecer!
( - porque me revives con el aliento de la eternidad...)
 
Profundo en mí
llama la finitud.
Dámela;
tu gloria.
 
¡Nunca me voy a marchitar!,
¡Nunca voy a fallecer!
 
¡Nunca me voy a extinguir!,
¡Nunca voy a desaparecer!
 
(Dame el aliento - )
¡Nunca me voy a marchitar!,
¡Nunca voy a fallecer!
( - porque me revives con el aliento de la eternidad...)
(Dame el aliento - )
¡Nunca me voy a extinguir!,
¡Nunca voy a desaparecer!
( - porque me revives con el aliento de la eternidad...)
 
Dame el aliento de la eternidad...
Dame el aliento de la eternidad...
 

Traduzioni di “Atem”

Inglese #1, #2
Spagnolo
Ungherese #1, #2
Commenti