✕
Inglese
Traduzione
Originale
Automatic
Clicca per vedere il testo originale (Spagnolo)
*Put it in automatic, be my fan
How does it feel to bounce the tires
at 150 even though there's no rush?
And let only the windshields stand witness.
Put it in automatic, be my fan
How does it feel to bounce the tires
at 150 even though there's no hurry?
And only windshields for witnesses.
I want to see what that exhaust pipe feels like.
Let's hit a homerun with that bat
Tell me if you'll let me undo it,
Want me to undo your belt?
We give the green light and the flag comes down
Activated to start the race
This is too slow, I think he's got me in first [gear]
Give it all you got, papi, give it all you got
And like Daddy-addy, let's put some gas in it
This Ferrari-ari knows it's made in Argentina
Let's not panic, tonight is not over
And if necessary, we'll park on the shoulder**
And inside the car we have a party:
bodies dancing to the rhythm of "Dale Don Dale"***
So many screams that the windows are breaking
It's that you're altering my vital signs
[CHORUS]
Put it in automatic, be my fan
How does it feel to bounce the tires
at 150 even though there's no rush?
And let only the windshields stand witness.
Put it in automatic, be my fan
How does it feel to bounce the tires
at 150 even though there's no hurry?
With only windshields as witnesses
[Verse 2]
Papi, private show, I'm your headliner
We're jumping, we're not lowriders
In this heat the air itself overheats
When you touch me, I turn on like a lighter
And like Daddy-addy, we're gonna put some gas in it
This Ferrari-ari you know it's made in Argentina
Let's not panic, this night ain't over
And if it's necessary, we'll park it on the side of the road**
Put it on automatic (Automatic), be my fan (Be my fan)
How does it feel to bounce the tires' (Yeah-yeah-yeah)
At 150 even if there's no rush (Yeah, eh-eh)
And let only the windshields be witnesses (The windshields')
Put it on automatic, be my fan (Be my fan)
How does it feel if the tires bounce?
At 150 even if there's no rush
And let only the windshields be witnesses.
La-Lady, lady, hey
2022, baby
Honk the horn
Who's here?
The Babe from Argentina
| Grazie! ❤ ringraziato 6 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| cat's socks | 3 anni 5 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 5 volte
Pubblicato da
Lala2 2022-09-17
Aggiunto su richiesta di
cat's socks
cat's socks ✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
* Because it repeats and there are a few ways to translate this that seem equal to me, I used a couple translations instead of the exact same words in the chorus.
** the shoulder or the side of the road is the idea
*** "Dale Don Dale" is a classic by Don Omar, English translation is "Hit it, Don, hit it"