✕
Francese
Traduzione
Originale
CHANGE
Clicca per vedere il testo originale (Inglese, Coreano)
Je veux vivre ma vie comme hier
Sans jamais me sentir déprimé, sans jamais me sentir déprimé
Je me suis réveillée dans un nouveau jour
Quelque chose a changé, ce n'est plus pareil
Seule à entendre des voix dans ma tête
Je pensais que j'avais tout mais j'ai l'impression que tout le monde s'en fout
Dans une robe Tiffany, loin du blanc
Je marche sur le tapis rouge, le flash brillant
L'attention du monde entier, d'innombrables fans
Oui je devrais être satisfaite
C'est la vie dont j'ai toujours rêvé
C'est ici que mes rêves ont disparu
C'est l'une de ces nuits où je me demande ce qu'il me reste
à faire pour être enfin heureuse
L'amour et la gloire, Ça semble être suffisant
Quand la vérité n'est pas si belle
Les larmes et la douleur sont des choses que je n'ai jamais montrées
Personne ne sait, personne ne sait, personne ne sait
Ils pensent que tout va bien, pensent que tout va bien
Je veux vivre ma vie comme hier
Sans jamais me sentir déprimé, sans jamais me sentir déprimé
Dans les nuages, j'y reste tous les jours
Je ne descendrai jamais, je ne descendrai jamais
La vie a des hauts et des bas, je viens de me rendre compte
(Rien ne dure éternellement, ouais)
Un jour si je tomberai, me souriras-tu ?
(Et me diras-tu que tu seras là pour moi ?)
Je reste éveillée ces jours-ci
Je ne peux pas m'échapper, tout le monde change
Chaque fois que tu souris, ne fais pas semblant
Je me demande chaque nuit et je me rends compte que les choses ne seront plus les mêmes, ne seront plus les mêmes
L'amour et la gloire, ça semble être suffisant
Quand la vérité n'est pas si belle
Les larmes et la douleur sont des choses que je n'ai jamais montrées
Personne ne sait, personne ne sait, personne ne sait
Que je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
Je veux vivre ma vie comme hier
Sans jamais me sentir déprimé, sans jamais me sentir déprimé
Dans les nuages, j'y reste tous les jours
Je ne descendrai jamais, je ne descendrai jamais
La vie a des hauts et des bas, je viens de me rendre compte
(Rien ne dure éternellement, ouais)
Un jour je tomberai, je ne peux pas nier
(Mais je sais que tu ne partiras pas)
Je veux vivre ma vie comme hier
Sans jamais me sentir déprimé, sans jamais me sentir déprimé
Dans les nuages, j'y reste tous les jours
Je ne descendrai jamais, je ne descendrai jamais
| Grazie! ❤ ringraziato 17 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Pubblicato da
@manamihanako 2022-10-25
@manamihanako 2022-10-25Sottotitoli creati da
𝟕𝐭𝐡𝐖𝐚𝐫𝐝𝐋𝐨𝐫𝐝 Gio, 26/12/2024 - 20:27
𝟕𝐭𝐡𝐖𝐚𝐫𝐝𝐋𝐨𝐫𝐝 Gio, 26/12/2024 - 20:27Commenti dell’autore:
Ne recopiez pas cette traduction sans/avec permission/crédit svp comme ça me prend assez de temps pour faire une traduction/video! Merci
Si vous voulez voir la vidéo sur YouTube voici le lien: https://youtu.be/izaIiFjqFCg
Inglese, Coreano
Testi originali
Change
Clicca per vedere il testo originale (Inglese, Coreano)
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
✕
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Traduzioni di “Change”
Francese
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Hanako
Ruolo: Maestro
Contributi:
- 667 traduzioni
- 4 traslitterazioni
- 5 canzoni
- ringraziato 1642 volte
- ha soddisfatto 149 richieste per 57 membri
- ha trascritto 2 canzoni
- ha spiegato 1 modo di dire
- ha lasciato 51 commenti
- ha aggiunto 8 annotazioni
Pagina Principale: www.youtube.com/@ManamiHanako
Lingue:
- madrelingua
- Albanese
- Greco
- fluente
- Albanese
- Francese
- Greco
- avanzato
- Inglese
- Giapponese
- Coreano
Manami Hanako