• Chrissy Costanza

    traduzione in Turco

Condividi
Font Size
Inglese
Testi originali

But, What If I Fly?

They say the sun is golden
Is it like the bars that make my cage?
'Cause in the dark I'm hoping
I'd like to see one day
And even if it burns me
At least I got to pick my pain
And write a different story
About the girl who got away
 
I'm on the edge, in my shadow I see
The knives in my back look like wings
 
Maybe it's a blind leap of faith
I'm running out of time to escape
Maybe I'll fall out the sky
But, what if I fly?
Thinking that the door was a wall
I guess I had the key after all
Maybe I'll fall out the sky
But, what if I fly?
 
They say the sea it glimmers
Is it like the silver on my chains?
In my endless winter
Will spring come today?
Even if it drowns me
I couldn't pick a better grave
And they would call my story
The girl who tried to get away
 
Maybe it's a blind leap of faith
I'm running out of time to escape
Maybe I'll fall out the sky
But, what if I fly?
Thinking that the door was a wall
I guess I had the key after all
Maybe I'll fall out the sky
But, what if I fly?
 
Maybe it's a blind leap of faith
I'm running out of time to escape
Maybe I'll fall out the sky
But, what if I fly?
Maybe they'll all say I fell
From heaven into hell
Maybe I'm a fool to try
But what if I fly?
 
Maybe it's a blind leap of faith
I'm running out of time to escape
Maybe I'll fall out the sky
But, what if I fly?
Thinking that the door was a wall
I guess I had the key after all
Maybe I'll fall out the sky
But, what if I fly?
 
Turco
Traduzione

Ama ya uçabilseydim?

Güneşin altın rengi olduğunu söylüyorlar
Kafesimdeki parmaklıklar gibi mi?
Çünkü karanlığın içinde umut ediyorum
Bir gün yüzü görmeyi
Ve bu beni yaksa bile
En azından kendi acımı kendim seçiyorum
Ve farklı bir hikayeyi yazıyorum
Uzaklara kaçan kızla alaklı
 
Uçurumun kıyısındayım, gölgemde görüyorum ki
Sırtımdaki bıçaklar kanatlarım gibi görünüyor
 
Belki de bu tevekküle olan bilinmeyen bir atlayıştır
Kaçmak için zamanım daralıyor
Belki gökyüzünden düşeceğim
Ama ya uçarsam?
Bence o kapı bir duvardı
Her şeye rağmen bende anahtar vardı
Belki gökyüzünden düşeceğim
Ama ya uçarsam?
 
Denizin ışıl ışıl parladığını söylüyorlar
Zincirlerimdeki gümüşler gibi mi?
Bitmek bilmeyen kışımda
Bahar bu gün mü gelecek?
Boğulsam bile
Daha iyi bir mezar seçemezdim
Ve onlar derlerdi ki
Kaçmaya çalışan kızın kaderi
 
Belki de bu tevekküle olan bilinmeyen bir atlayıştır
Kaçmak için zamanım daralıyor
Belki gökyüzünden düşeceğim
Ama ya uçarsam?
Bence o kapı bir duvardı
Her şeye rağmen bende anahtar vardı
Belki gökyüzünden düşeceğim
Ama ya uçarsam?
 
Belki de bu tevekküle olan bilinmeyen bir atlayıştır
Kaçmak için zamanım daralıyor
Belki gökyüzünden düşeceğim
Ama ya uçarsam?
Bence o kapı bir duvardı
Her şeye rağmen bende anahtar vardı
Belki gökyüzünden düşeceğim
Ama ya uçarsam?
 
Belki de bu tevekküle olan bilinmeyen bir atlayıştır
Kaçmak için zamanım daralıyor
Belki gökyüzünden düşeceğim
Ama ya uçarsam?
Bence o kapı bir duvardı
Her şeye rağmen bende anahtar vardı
Belki gökyüzünden düşeceğim
Ama ya uçarsam?
 

Traduzioni di “But, What If I Fly?”

Turco
Commenti