✕
Con richiesta di revisione
Rumeno
Testi originali
Forme
Mintea-i șantier în lucru, autostradă blocată
Nu i-am cerut semne lu’ Dumnezeu de frică că se-arată
N-am plecat, nu vă temeți – ce, v-am speriat?
Iară-s eu aci punctual, cu glume de căcat
Râd de mine câteodată că mă cheamă Teofil
Mă vrei cumva mort? Da’ ești cumva necrofil?
Uite-mă, sunt un nesimțit în evoluție
De-aia îți găsesc întrebare la soluție
Nu prea am așteptări, îs unu’ la o mie
Care vede că umoru-i mort și comedia-i vie
Ce dracu’ să ne poată învăța ăștia, frate?
Niște cercuri de profesori cu capete pătrate
Cocalarii ar trebui toți îngropați de vii
Poate vă bate vântu-n guler și vi-l pune cum ar trebui!
Mă cert cu timpu’ câteodată și aștept să-i treacă
Și toată faza-i că la mine tot venitu’ pleacă
Cred c-ar fi cazu’ să cobor din pod
Am făcut așa multe legături c-am ajuns la nod
Poate într-o zi o să regret cu tot băutu’
Bine-ai venit în viitor, eu sunt trecutu’
Apar ca albina și dispar ca Potter
Ești așa frumos, cât îi chiria-n casa Foster?
Mare caracter, neuroni maxim doi
Ai grijă, te rog, să nu-ți râgâi micii înapoi
Beau numa’ Cotnari, da’ vorbesc de Moët
Și dacă te-am complimentat, direct Ctrl Z.
Toată lumea-și poartă masca-n marea mascaradă
Dac-aș putea auzi gânduri, ar fi o liniște macabră
Pubblicato da
IffyMr 2024-04-27
IffyMr 2024-04-27Inglese
Traduzione
Shapes
My mind’s a worksite under construction, a blocked highway
I didn’t ask God for signs, afraid He might actually show up
I didn’t leave, don’t worry – what, did I scare you?
It’s me again, on time, with some shitty jokes
Sometimes I laugh at myself ‘cause my name’s Teofil
Do you want me dead? What are you, necrophile?
Look at me, I’m a jerk in evolution
That’s why I find a question for every solution
I don’t have much expectation, I’m one in a thousand
Who sees that humor is dead, but comedy’s still alive
What the hell could these guys even teach us, bro?
Just circles of professors with square heads
Wannabe gangsters should all be buried alive
Maybe the wind’ll slap your collar and fix it right!
I argue with time sometimes, and wait for it to pass
But the thing is, all my income always leaves as fast
Maybe it’s time I climbed down from the attic
Made so many connections I ended up with a knot
Maybe one day I’ll regret all the drinking I’ve done
Welcome to the future – I’m the past, son
I show up like a bee, then vanish like Potter
You’re so pretty – what’s the rent in the Foster home, daughter?
Such a great character – with maybe two neurons, tops
Careful, please, don’t burp your kebabs back on us
I only drink Cotnari, but I talk about Moët
And if I complimented you, just hit Ctrl+Z
Everyone wears their mask in this grand masquerade
If I could hear thoughts, the silence would be macabre
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Exhausted
Ruolo: Revisore
Contributi:
- 1148 traduzioni
- 634 canzoni
- ringraziato 956 volte
- ha soddisfatto 75 richieste per 39 membri
- ha trascritto 18 canzoni
- ha aggiunto 1 modo di dire
- ha spiegato 1 modo di dire
- ha lasciato 39 commenti
- ha aggiunto 4 annotazioni
- ha aggiunto 54 artisti
Lingue:
- madrelingua: Rumeno
- fluente: Inglese
- principiante
- Ungherese
- Serbo