✕
Con richiesta di revisione
Greco
Testi originali
To gelekaki
Το γιλεκάκι που φορείς
εγώ στο ‘χω ραμμένο
με πίκρες και με βάσανα
στο ‘χω φοδράρισμένο
Άντε το μαλώνω, το μαλώνω
άντε κι ύστερα το μετανιώνω
άντε το μαλώνω και το βρίζω
άντε την καρδούλα του ραγίζω
Φόρα το μωρό μου
φόρα το μικρό μου
γιατί δε θα το ξαναφορέσεις άλλο πια
φόρα για να ‘σαι, για να με θυμάσαι
για μετάξι έχω τα σγουρά σου τα μαλλιά
Με πήρε ο ύπνος κι έγειρα
στου καραβιού την πλώρη
και ήρθε και με ξύπνησε
του καπετάνιου η κόρη
Άντε το μαλώνω, το μαλώνω
άντε κι ύστερα το μετανιώνω
άντε το μαλώνω και το βρίζω
άντε την καρδούλα του ραγίζω
Φόρα το μωρό μου
φόρα το μικρό μου
γιατί δε θα το ξαναφορέσεις άλλο πια
φόρα για να ‘σαι, για να με θυμάσαι
για μετάξι έχω τα σγουρά σου τα μαλλιά
Pubblicato da
imetrelli 2023-08-26
imetrelli 2023-08-26Turco
Traduzione
Yelek
Giydiğin yeleği
Ben diktirdim
Acı ve kederle
Bir de astar ekledim
Haydi, onu azarlıyorum, azarlıyorum
Haydi, ama sonra pişman oluyorum
Haydi, onu azarlıyorum ve küfrediyorum
Haydi, ve onun kalbini kırıyorum
Giy onu aşkım
Giy onu bebeğim
Çünkü artık onu giymeyeceksin
Giy ki beni hatırlayasın
İpek yerine kıvırcık saçların var bende
Uyuyakaldım ve devrildim
Geminin ön tarafında
Geldi ve beni uyandırdı
Kaptanın kızı
Haydi, onu azarlıyorum, azarlıyorum
Haydi, ama sonra pişman oluyorum
Haydi, onu azarlıyorum ve küfrediyorum
Haydi, ve onun kalbini kırıyorum
Giy onu aşkım
Giy onu bebeğim
Çünkü artık onu giymeyeceksin
Giy ki beni hatırlayasın
İpek yerine kıvırcık saçların var bende
| Grazie! ❤ ringraziato 2 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da
imetrelli 2023-08-27
imetrelli 2023-08-27✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti