✕
Francese
Traduzione
Originale
FLC
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
[Intro]
Et si tu ?
Et si tu ?
[Couplet 1]
Tu as pris mon amour pour acquis
Tu m'as laissée perdue et désenchantée
Détruit mon cœur comme si tu l'avais prévu
Mon prince était si injustement beau
[Pré-Refrain]
Qui était un chevalier en armure brillante ?
J'ai une histoire, tu m'aimais plus fort
Autant descendre cette bouteille de Caymus
Je ne suis pas du genre à jouer au martyr
[Refrain]
Et si tu foutais le camp ?
Et si tu foutais le camp ?
Fous le camp
(Et si tu) prenais te affaires en main et que tu t'en allais
Envole toi en un clin d'œil, bye bye bébé
(Et si tu ?) désolée, Mimi t'a appelé un valet
(Tu n'as qu'à) prendre tes affaires et te mettre en route
[Couplet 2]
Mes amis l'ont tous vu dans tes yeux
Ils me l'ont dit une fois, ils me l'ont dit deux fois
J'ai regardé au-delà de tous les signes
Je suppose que l'amour fou te rend aveugle, ay
[Pré-Refrain]
Qui était un chevalier en armure brillante ?
(Toi, toi, toi)
J'ai une histoire, tu m'aimais plus fort
(Toi, toi, toi)
Autant descendre cette bouteille de Caymus
(Toi, toi, toi)
Je ne suis pas du genre à jouer au martyr
[Refrain]
Et si tu foutais le camp ? (et si)
Et si tu foutais le camp ?
Et si tu foutais le camp ?
(Et si tu) prenais te affaires en main et que tu t'en allais
Envole toi en un clin d'œil, bye bye bébé
(Et si tu ?) désolée, Mimi t'a appelé un valet
(Tu n'as qu'à) prendre tes affaires et te mettre en route
Et si tu foutais le camp ?
(Fous le camp, fous le camp)
[Refrain]
(Fous le camp)
Ne me dis pas ces mensonges quand tu bluffes
Et si tu foutais le camp ?
Va chez ton ami ou j'sais pas
Sans vouloir être grossière, prends tes affaires et pars
(Et si tu ?)
Va chez ton ami ou j'sais pas
(Et si tu ?)
Va rester avec tes copains, ceux à qui tu parlais
(Et si tu ?)
Je n'essaie pas d'être impolie, mais t'as de la chance
(Et si tu ?)
Que je ne t'ai pas botter le cul le week-end dernier
[Outro]
(Et si tu) prenais te affaires en main et que tu t'en allais
(Et si tu) t'envolais en un clin d'œil, bye bye, bébé
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Jethro Paris
Revisore in pensione Slim Shady



Contributi:
- 2444 traduzioni
- 26 traslitterazioni
- 2937 canzoni
- 263 raccolte
- ringraziato 9563 volte
- ha soddisfatto 65 richieste per 49 membri
- ha trascritto 19 canzoni
- ha spiegato 3 modi di dire
- ha lasciato 3954 commenti
- ha aggiunto 1 annotazione
- ha aggiunto 1073 artisti
Lingue:
- madrelingua: Francese
- fluente: Inglese
- principiante: Spagnolo
Jethro Paris