• Roy Kim

    우리 그만하자 → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

The Hardest Part

Indeed, no matter how hard i try,
What i cannot be, what i cannot do
All is my fault
Though i prayed,
I pitied myself for wanting
What i cannot possess
 
I no longer exist not even
As a reflection in you perfect eyes
 
Let us part
No more meaningless hellos and goodnights
Let us part
You affection rings hollow anyway
 
Indeed, i was not perfect
I let my emotions get
The better of me,
Sometimes
Maybe that's why your
Feeling have changed
 
I no longer exist not even
As a reflection in you perfect eyes
 
Let us part
No more meaningless hellos and goodnights
Let us part
You affection rings hollow anyway
 
No, please don't go
Tell me it's not the time and linger on
Today shall pass and tomorrow too
 
Us two,
Today shall pass and tomorrow too
Us,
today...tomorrow
 
Testi originali

우리 그만하자

Clicca per vedere il testo originale (Coreano)

Commenti