Hatik

Bye - traduzione in Olandese

Hatik feat. Vitaa
Aggiungi ai preferiti
Album:
+1
Testi originali
Traduzione

Bye

Dag

[Verse 1]
Mijn liefste, kom dichtbij me
Je maakt me gek
van verlangen, herinner je je nog
hoe we vroeger tegen elkaar zeiden “Herinner me”
Waarom praat je met mij over anderen
wanneer ik met jou samen ben ?
Voor anderen heb ik geen ontvangst
maar voor jou sta ik volledig open1
 
[Pre-Chorus]
Jij en ik dat is al wat telt, telt, telt,
telt, telt, telt
Ik zal je geven wat ik heb, heb, heb,
heb, heb, heb
 
[Chorus]
Kom, houd me vast
We kunnen ver komen
Zeg me waar ik je heen breng
Weggaan zonder gedag, dag, dag
We zijn ver weg
dat is omdat we ver kunnen komen
De wereld rondreizen
Weggaan zonder gedag, dag, dag
 
[Post-Chorus]
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Dag, dag, dag
 
[Verse 2]
We hebben maar wat gedaan (maar wat gedaan)
We hebben de tijd genomen (mmh-mmh)
En als ik je meeneem,
zal ik altijd van je houden wanneer dan ook
Ik zal de woorden vinden om je te troosten
Wees voorzichtig, je hebt mijn hart in jouw handen
Ik hou ook van je fouten
en ik zou je zelfs in het donker herkennen
 
[Chorus]
Kom, houd me vast
We kunnen ver komen
Zeg me waar ik je heen breng
Weggaan zonder gedag, dag, dag
We zijn ver weg
dat is omdat we ver kunnen komen
De wereld rondreizen
Weggaan zonder gedag, dag, dag
 
[Post-Chorus]
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Dag, dag, dag
 
[Post-Chorus]
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Dag, dag, dag
 
[Pre-Chorus]
Jij en ik dat is al wat telt, telt, telt,
telt, telt, telt
Ik zal je geven wat ik heb, heb, heb (ik zal je geven),
heb, heb, heb
 
[Pre-Chorus]
Jij en ik dat is al wat telt, telt, telt (jij en ik, dat is),
telt, telt, telt
Ik zal je geven wat ik heb, heb, heb (ik zal je geven),
heb, heb, heb
 
[Chorus]
Kom, houd me vast
We kunnen ver komen
Zeg me waar ik je heen breng
Weggaan zonder gedag, dag, dag
We zijn ver weg
dat is omdat we ver kunnen komen
De wereld rondreizen
Weggaan zonder gedag, dag, dag
 
[Chorus]
Kom, houd me vast
We kunnen ver komen
Zeg me waar ik je heen breng
Weggaan zonder gedag, dag, dag
We zijn ver weg
dat is omdat we ver kunnen komen
De wereld rondreizen
Weggaan zonder gedag, dag, dag
 
[Post-Chorus]
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Dag, dag, dag
 
[Post-Chorus]
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Weggaan, weggaan, weggaan
Dag, dag, dag
  • 1. Letterlijk: maar voor jou heb ik de vier streepjes
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione

Please do not use or repost my translations without my permission.

commentatapoetica
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
JeBoJeBo
inviato il 5 Dic 2025 - 06:38
Commenti dell’autore:

Thanks to fatix for his help.

Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione