✕
Traduzione
Nagy remények
Fiatalkori lakhelyünk láthatárán túl,
A mágnesek és csodák világában,
Folyton és határ nélkül kalandoztak a gondolataink.
Megszólalt az osztálycsengő.
A hosszú út mentén és lent az ösvényen,
Vajon, találkoznak még a csapáson?
Volt egy rongyos banda, amelyik a nyomdokainkba lépett,
Futva az idő elől, elvéve az álmainkat,
Engedvén, hogy számtalan apró teremtmény megpróbáljon a földhöz kötni,
Egy lassú hanyatlás által felemésztett élethez.
A fű zöldebb volt,
A fény ragyogóbb volt,
Barátokkal körbevéve,
A csoda éjszakái.
Átnézve a mögöttünk pislákoló hidak parazsán,
Csak hogy egy bepillantást kapjunk abból, hogy milyen zöld volt a másik oldalon.
Előre léptünk, de álmunkban visszafelé,
Egy belső apály ereje által vonszolva.
Egy kicsit magasabban, kibontott zászlóval,
Elértük a megálmodott világ szédítő magaslatait.
A vágy és az ambíció örök terhe alatt,
Még mindig ott van egy csillapíthatatlan éhség.
Fáradt szemeink, még mindig a láthatárt fürkészik,
Habár oly sokszor jártunk már ezen az úton.
A fű zöldebb volt,
A fény ragyogóbb volt,
Az íz édesebb volt,
A csoda éjszakái,
Barátokkal körbevéve,
A hajnali köd ragyogott,
A víz folyik,
A végtelen folyó,
Mindörökké és örökké
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da LariDante 2020-01-12
✕
Per favore aiutaci a tradurre “High Hopes”
Raccolte con "High Hopes"
1. | Pink Floyd | The Division Bell (1994) |
2. | PF by Heart [perso] |
Pink Floyd: 3 più popolari
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore