LT → Italiano, Spagnolo, Inglese → Fiordaliso → Il mare più grande che c'è (I Love You, Man) → Bulgaro
✕
Bulgaro
Traduzione
Originale
Най-обширното море (Обичам те, човече)
Clicca per vedere il testo originale (Inglese, Italiano)
Щом погледна живота си,
забелязвам, че
дълбоко в мене е скрито
най-обширното море.
За един живот колко съм пътувала,
откривайки безброй градове –
без каквито и да е въпроси
както тази нощ заедно с теб.
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Няколко пъти съм грешила
дори от доверчивост
в нечие погрешно легло тук и там,
но кажи ми, кой ли не е?
Трийсетте ми години не ми влияят зле,
чувствам се чудесно така
с тази неразбулена нощ
и това море,
което скоро ще ни залее.
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Имам си своите заблуди
и спомени, разбира се,
няколко разопаковани куфара тук и там,
но кажи ми, кой ли няма?
Трийсетте ми години не ми влияят зле,
чувствам се чудесно така
и нямам ни най-малко желание
да се опитвам да възпра това море,
което съвсем скоро ще ни залее.
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
Обичам те, човече! Обичам те, човече!
| Grazie! ❤ |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Pubblicato da
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ 2018-05-02
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ 2018-05-02Sottotitoli creati da
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ Gio, 10/04/2025 - 23:41
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ Gio, 10/04/2025 - 23:41Commenti dell’autore:
Текст и музика: Франко Чани, Фио Дзаноти
Аранжимент: Фио Дзаноти
Фестивал на италианската песен в Санремо, 1991 г. (41-во издание).
Категория „Шампиони“.
12-о място.
Inglese, Italiano
Testi originali
Il mare più grande che c'è (I Love You, Man)
Clicca per vedere il testo originale (Inglese, Italiano)
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
✕
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Revisore



Contributi:
- 1244 traduzioni
- 7 traslitterazioni
- 7267 canzoni
- 264 raccolte
- ringraziato 6398 volte
- ha soddisfatto 28 richieste per 21 membri
- ha trascritto 174 canzoni
- ha aggiunto 3 modi di dire
- ha spiegato 2 modi di dire
- ha lasciato 676 commenti
- ha aggiunto 8 annotazioni
- ha aggiunto 925 sottotitoli
- ha aggiunto 315 artisti
Lingue:
- madrelingua: Bulgaro
- fluente
- Inglese
- Italiano
- Francese
- avanzato
- Polacco
- Portoghese
- Rumeno
- Russo
- Slovacco
- Croato
- Ceco
- intermedio
- Greco
- Tedesco
- Sloveno
- Turco
- Ungherese
- Giapponese
- principiante
- Arabo
- Sanscrito