• Wickeda

    traduzione in Russo

Condividi
Font Size
Bulgaro
Testi originali

Иван

Живееше до нас в махалата
Един, на който викахме Джони.
Прибрал се веднъж да обядва
И написал на лист от тетрадака:
"Горе съм на тавана".
И старата отишла горката,
Била обаче тя закъсняла;
Джони висял на гредата.
 
Иване, защо го направи?
Иване, ти имаше всичко!
Всичко ти купувахме, Ваньо,
От нищо не те лишихме.
 
Посинял, с изплезен език,
Със сапун намазал дори въжето,
Кофата ритнал и увиснал без вик,
Уплашен гълъб литнал в небето.
Вчера го виждахме всички
И по нищо не му личеше.
Живота е разбрал за една нощ
И днес виси на въжето.
 
Иване, защо го направи?
Иване, ти имаше всичко!
Всичко ти купувахме, Ваньо,
От нищо не те лишихме.
 
Дълго след това в махалата
Говорихме по случая "Джони".
Защо умря така будалата?
Какво му е пречело, какво ли е гонил?
Никой и до сега не разбира,
може само да се досеща,
В пресата случай подобен все се намира,
Тогава за Джони всички се сещат.
 
Иване,защо го направи?
Иване,ти имаше всичко!
Всичко ти купувахме,Ваньо,
от нищо не те лишихме.
 
Russo
Traduzione

Иван

Жил рядом с нами в районе
Чувак, которого мы звали Джонни.
Однажды пришел домой пообедать
И написал на листе тетради:
«Я наверху на чердаке».
И поднялась старуха бедная,
Однако она опоздала;
Джонни висел на балке.
 
Иван, зачем ты это сделал?
Иван, у тебя все было!
Мы все тебе покупали, Ваньо,
Ничего тебе не лишили.
 
Посинел, с высунутым языком,
Даже веревку мылом намазал,
Пнул ведро и повиснул без крика,
Испуганный голубь взлетел в небо.
Вчера мы его все видели
И никак по нему не скажешь.
Жизнь понял за одну ночь
И сегодня он висит на веревке.
 
Иван, зачем ты это сделал?
Иван, у тебя все было!
Мы все тебе покупали, Ваньо,
Ничего тебе не лишили.
 
Еще долго после этого в районе
Мы говорили по делу „Джонни“.
Почему так умер дурачок?
Что ему мешало, к чему он гонялся?
Никто до сих пор не понимает
Возможно только гадать,
В прессе такой случай всегда можно найти,
Тогда все вспоминают Джонни.
 
Иван, зачем ты это сделал?
Иван, у тебя все было!
Мы все тебе покупали, Ваньо,
Ничего тебе не лишили.
 

Traduzioni di “Иван (Ivan)”

Russo
Commenti