✕
Inglese
Traduzione
Originale
The Function
Clicca per vedere il testo originale (Italiano)
Give me the space and time
or even just a fragment of your attention
so that I could stir you, seduce you,
have you,
in the chain of cause and effect, of a perfect charm.
The function is simple,
the variable is not there
You listen to me, then you offer yourself
No hesitations at all
there are not unknowns
You listen to me, then you will offer yourself
Give me the space and time
or just a topic of conversation, with which I could nearly touch you (graze, skim, brush), seduce you
with icy distance just an abstract to seize you alive.
The function is simple,
the variable is not there
You listen to me, then you offer yourself
No citations at all
there are not unknowns
You listen to me, then you will offer yourself
The function is simple,
the variable is not there
You listen to me, then you offer yourself
No citations at all
there are not unknowns
You listen to me, then you will offer yourself
If you speak of affection
but if you speak of affection
I avail myself of the faculty of not understanding
but if you speak of affection,
I avail myself of the faculty of not understanding
the function is simple,
the variable is not there
you listen to me, then you will offer yourself
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da
daniela.re 2011-06-14
Aggiunto su richiesta di
science man
science man ✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
it has been quite hard to translate the words sfiorarti, lambirti it seems there is no equivalent in english