✕
Testi originali
Traduzione
Крај мене
(Ја још ти чувам место крај себе
А ова једнострана љубав убија ме)
Толико требало је
Да потонем у наручје
Подле, старе, навике
Срце си отворила
Узалуд поклонила
Из немара да згазим га
Како да ти покажем да стало ми је
Наравно, пре или касније
Срушићу све
Ја још ти чувам место крај себе
А ова једнострана љубав убија ме
Зар не видиш колико ломим се
Што више дајем мање имам те
Зашто ме гледаш с висине
Док зовем у празно
И одговараш гласом тишине
Да ипак је касно
Не могу још дуго овако
Да пузим и молим, и клањам се
Ту си била кад било је лако
Док мислила си да сам савршен
Ја још ти чувам место крај себе
А ова једострана љубав убија ме
Зар не видиш колико ломим се
Што више дајем мање желиш ме
(Не желиш ме)
Још увек сањам да си крај мене
А ова немогућа љубав убија ме
Зар не видиш колико ломим се
Што више дајем мање желиш ме
À côté de moi
(Je garde toujours une place pour toi à côté de moi
Mais cet amour à sens unique me tue)
Il a fallu si peu
Pour que je retombe dans les bras
D’une vieille et vile habitude
Tu as ouvert ton cœur
Tu l’as offert en vain
Et par négligence je l’ai piétiné
Comment te montrer combien je tiens à toi ?
Bien sûr, tôt ou tard
Je détruirai tout
Je garde toujours une place pour toi à côté de moi
Mais cet amour à sens unique me tue
Ne vois-tu pas que je m’effondre ?
Plus je donne, moins je t'ai
Pourquoi me regardes-tu de haut
Lorsque j’appelle dans le vide
Et tu réponds d’une voix de silence
Que malgré tout, il est trop tard
Je ne peux plus continuer ainsi
À ramper à genoux, supplier et m’incliner
Tu étais là quand c'était facile
Quand tu pensais que j’étais parfait
Je garde toujours une place pour toi à côté de moi
Mais cet amour à sens unique me tue
Ne vois-tu pas que je m’effondre ?
Plus je donne, moins je t'ai
(Tu ne veux pas de moi)
Je garde toujours une place pour toi à côté de moi
Mais cet amour à sens unique me tue
Ne vois-tu pas que je m’effondre ?
Plus je donne, moins je t'ai
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
blazestarrinviato il 1 Mar 2026 - 01:10
✕
Accedi o registrati per aggiungere un commento.







All translations are my original work unless otherwise stated.
Please message me directly for permission to reprint.