Condividi
Font Size
Russo
Traduzione
1234#5

Дай мне любовь

В душа все унывает, все грустит
Словно месяц в небе
Подними меня высоко.
Лестницы судьбы.
 
Дай мне любовь, судьба
Дай любовь
Дай мне любовь, судьба
Что растрогает сердце
Чтоб сердце обьял огонь, нескончаемо пылало оно
Дай мне любовь, судьба
Дай любовь
Какая никогда и нигде не была
 
Эта жизнь состоит из мечты
Все вещи в мире слишком далеки
Я падал много раз с пика
И не раз возвышался вновь
 
Дай мне любовь, судьба
Дай любовь
Дай мне любовь, судьба
Что растрогает сердце
Чтоб сердце обьял огонь, нескончаемо пылало оно
Дай мне любовь, судьба
Дай любовь
Какая никогда и нигде не была
 
Не погаснет пламя надежды
Не боялся препятствий
Где же обиталище счастья?
И вот моя песня летит высоко
 
Дай мне любовь, судьба
Дай любовь
Дай мне любовь, судьба
Что растрогает сердце
Чтоб сердце обьял огонь, нескончаемо пылало оно
Дай мне любовь, судьба
Дай любовь
Какая никогда и нигде не была
 
Kazako
Testi originali

Махаббат бер маған

Clicca per vedere il testo originale (Kazako)

Traduzioni di “Махаббат бер маған ...”

Bulgaro #1, #2, #3
Ceco #1, #2
Francese #1, #2, #3
Inglese #1, #2, #3
Russo #1, #2, #3, #4, #5
Turco #1, #2
Ungherese #1, #2
Commenti
Lena NazLena Naz    Dom, 05/08/2018 - 17:39

Красиво спасибо за песню